सामग्री पर जाएँ

सर

सर (sir) अंग्रेजी में पुरुषों के लिए एक औपचारिक सम्मानसूचक संबोधन है, जो उच्च मध्य युग में साइर (Sire) से लिया गया था। दोनों पुराने फ्रांसीसी "सियूर" (लॉर्ड) से लिए गए हैं, जो फ्रांसीसी-भाषी नॉर्मन द्वारा इंग्लैंड में लाए गए थे, और जो अब केवल "मॉन्सियर" के हिस्से के रूप में फ्रेंच में मौजूद हैं, अंग्रेजी में "माई लॉर्ड" के बराबर है। परंपरागत रूप से, कानून और रीति-रिवाजों द्वारा शासित, सर का उपयोग उन पुरुषों के लिए किया जाता है जो शूरवीर हैं और शिष्टता के कुछ आदेशों से संबंधित हैं, साथ ही बाद में बैरनेट और अन्य कार्यालयों पर भी लागू किया गया। चूंकि नाइटहुड के लिए महिला समकक्ष डेमहुड है, इसलिए स्वतः महिला समकक्ष शब्द आमतौर पर डेम है। एक शूरवीर या बैरोनेट की पत्नी को लेडी के रूप में संबोधित किया जाता है, हालांकि इन उपयोगों के कुछ अपवाद और इंटरचेंज मौजूद हैं।

इसके अतिरिक्त, आधुनिक काल के उत्तरार्ध से, सर शब्द का इस्तेमाल उच्च सामाजिक स्थिति या सैन्य रैंक वाले व्यक्ति को संबोधित करने के लिए सम्मानजनक तरीके के रूप में किया जाता रहा है। महिलाओं के लिए संबोधन के समतुल्य शब्द मैडम (जिसे संक्षिप्त रूप में मैम कहा जाता है) हैं, इसके अलावा मिसेज, सुश्री या मिस जैसे सामाजिक सम्मानसूचक शब्द भी हैं।

शब्द-साधन

सर शब्द सम्मानजनक उपाधि साइर से निकला है; साइर शब्द सेइग्नूर के साथ विकसित हुआ, जिसका उपयोग सामंती प्रभु को संदर्भित करने के लिए भी किया जाता है। दोनों शब्द वल्गर लैटिन सीनियर से निकले हैं, साइर नाममात्र केस डिक्लेन्शन सीनियर और सेइग्नूर, अभियोगात्मक केस डिक्लेन्शन सीनियरम से आया है।[1]

'सर' शब्द का पहली बार अंग्रेजी में उल्लेख 1297 में हुआ था, जिसे शूरवीर के सम्मान की उपाधि के रूप में और बाद में बैरोनेट के रूप में इस्तेमाल किया गया, जो कि सायर का एक रूप है, जिसका प्रयोग अंग्रेजी में कम से कम 1205 से (नॉर्मन शासन के 139 वर्षों के बाद) एक उपाधि के रूप में किया जाता था, जो कि नाम के पहले रखा जाता था और शूरवीरता को दर्शाता था, और (पुरुष) संप्रभु को संबोधित करने के लिए 1225 के बाद से, 'पिता, पुरुष माता-पिता' के अतिरिक्त सामान्य अर्थों के साथ 1250 के बाद से और 'महत्वपूर्ण बुजुर्ग व्यक्ति' 1362 से इस्तेमाल किया जाता है।

क्षेत्र के अनुसार औपचारिक सम्मानजनक संबोधन का अधिकार

राष्ट्र के राष्ट्रमंडल

उपसर्ग का उपयोग धारक के दिए गए नाम या पूरे नाम के साथ किया जाता है, लेकिन कभी भी अकेले उपनाम के साथ नहीं। उदाहरण के लिए, जबकि सर अलेक्जेंडर और सर अलेक्जेंडर फ्लेमिंग सही होंगे, सर फ्लेमिंग सही नहीं होंगे।[2]

आज, यू.के. और कुछ राष्ट्रमंडल क्षेत्रों में, कई पुरुष 'सर' उपसर्ग के हकदार हैं, जिनमें नाइट्स बैचलर, नाइट्स ऑफ़ द ऑर्डर्स ऑफ़ चिवलरी और बैरोनेट शामिल हैं; हालाँकि विदेशी नागरिकों को मानद नाइटहुड से सम्मानित किया जा सकता है। मानद नाइट्स में "सर" उपसर्ग नहीं होता है और न ही उन्हें कोई सम्मान मिलता है; इसके बजाय वे संबंधित पोस्ट-नॉमिनल अक्षरों का उपयोग करते हैं।[3]

बारबाडोस

नवंबर 2021 में गणतंत्र बनने से पहले, बारबाडोस को ऑर्डर ऑफ़ बारबाडोस के तहत सेंट एंड्रयू की नाइट या डेम की उपाधि दी जाती थी। यह प्रथा अब बंद कर दी गई है, हालाँकि जिन व्यक्तियों को देश के राष्ट्रमंडल क्षेत्र में नाइटहुड या डेमहुड प्राप्त हुआ था, वे अपने जीवनकाल में "सर" और "डेम" की उपाधि का उपयोग करना जारी रख सकते हैं।

भारत

भारत के शाही उपनिवेश के एकीकरण के हिस्से के रूप में, भारतीय साम्राज्य से जुड़े प्रमुख ब्रिटिश और भारतीय सिविल सेवकों, सैन्य अधिकारियों और प्रमुख भारतीयों को पुरस्कृत करने के लिए 1861 में ऑर्डर ऑफ़ द स्टार ऑफ़ इंडिया की स्थापना की गई थी। ऑर्डर ऑफ़ द स्टार ऑफ़ इंडिया के साथ जूनियर स्तर के ऑर्डर के रूप में 1878 में ऑर्डर ऑफ़ द स्टार ऑफ़ इंडिया की स्थापना की गई थी, और लंबी सेवा को मान्यता दी गई थी।

नाइजीरिया

नाइजीरिया में, सेंट ग्रेगरी की नाइटहुड जैसी धार्मिक उपाधियों के धारक इस शब्द का इस्तेमाल नाममात्र से पहले सम्मानसूचक के रूप में करते हैं, ठीक उसी तरह जैसे ब्रिटेन और फिलीपींस में धर्मनिरपेक्ष उद्देश्यों के लिए इसका इस्तेमाल किया जाता है। ऐसे व्यक्तियों की पत्नियाँ भी आमतौर पर लेडी की उपाधि धारण करती हैं।

गैर-राष्ट्रमंडल देश

शिक्षा प्रणाली

ब्रिटिश स्कूल प्रणाली में शिक्षकों और अन्य स्टाफ सदस्यों को संबोधित करने के लिए आमतौर पर 'सर' और 'मिस' शब्द का इस्तेमाल किया जाता है। इन शब्दों का इस्तेमाल सम्मान का प्रतीक माना जाता है और इसकी शुरुआत 16वीं शताब्दी से हुई है। यह प्रथा संभवतः उच्च वर्ग के छात्रों के बीच निम्न सामाजिक वर्गों के शिक्षकों के अधिकार को मजबूत करने का एक प्रयास था।[4]

सन्दर्भ

  1. Ayres-Bennett, Wendy (1996). "A history of the French language through texts" (engfre में). Routledge.सीएस1 रखरखाव: नामालूम भाषा (link)
  2. "Knight, Titles, Forms Of Address | Debrett's". web.archive.org. 5 फरवरी 2014. मूल से पुरालेखित 5 फ़रवरी 2014. अभिगमन तिथि 17 जुलाई 2024.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  3. "The Knightage - Debrett's". web.archive.org. 19 अक्टूबर 2016. मूल से पुरालेखित 19 अक्तूबर 2016. अभिगमन तिथि 17 जुलाई 2024.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  4. "Stop calling teachers 'Miss' or 'Sir', pupils are told". The Telegraph (अंग्रेज़ी में). 13 मई 2014.