सामग्री पर जाएँ

फ्रांस की संस्कृति

स्वच्छंदतावाद की शैलीगत विचारों का उपयोग करते हुए यूजीन देलाक्रोइक्स की जुलाई क्रांति का चित्रण करनेवाली सर्वश्रेष्ठ पेंटिंग लि‍बर्टी लीडिंग द पीपुल कहलायी.चूंकि लिबर्टी (आजादी), आदर्श वाक्य «लिबर्टी एगैलाइट फ्रैंटर्नाइट» («Liberté, égalité, fraternité») का हिस्सा है, यह पेंटिंग फ्रांसिसी क्रांति का प्राथमिक प्रतीक है, जैसा कि फ्रांस ने इसे लिया है।

फ्रांस की संस्कृति और फ्रांसीसियों की संस्कृति भूगोल, गंभीर ऐतिहासिक घटनाओं और विदेशी तथा आंतरिक शक्तियों और समूहों द्वारा गढ़ी गयी है। फ्रांस और विशेष रूप से पेरिस, ने सत्रहवीं सदी से उन्नीसवीं सदी तक विश्वव्यापी स्तर पर उच्च सांस्कृतिक केंद्र और आलंकारिक कला के रूप में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभायी है, इस मामले में यह यूरोप में प्रथम है। उन्नीसवीं शताब्दी के अंतिम चरण से, फ्रांस ने आधुनिक कला, सिनेमा, फैशन और भोजन शैली में भी एक महत्वपूर्ण भूमिका अदा की है। सदियों तक फ़्रांसिसी संस्कृति का महत्व इसके आर्थिक, राजनीतिक और सैन्य महत्व के आधार पर घटता और बढ़ता रहा है। आज फ़्रांसिसी संस्कृति महान क्षेत्रीय तथा सामाजिक-आर्थिक अंतरों और सुदृढ़ एकीकृत प्रवृत्तियों दोनों के द्वारा चिह्नित है।

चाहे फ्रांस या यूरोप में या सामान्य रूप से, सामाजिकीकरण प्रक्रिया, भौतिक कलाकृतियों के माध्यम से मान्यताओं और मूल्यों के मिलन को सीखा जाता है।[1][2] समाज के सदस्यों के बीच सामाजिक संबंधों का मार्गदर्शन यह संस्कृति करती है और यह निजी मान्यताओं और मूल्यों को प्रभावित करती है जो व्यक्ति की अपने वातावरण की अभिज्ञता को आकार देते हैं: "संस्कृति एक समूह के सदस्यों के साझा विश्वासों, मूल्यों, मानदंडों और भौतिक वस्तुओं का विज्ञ समुच्चय है। बचपन से बुढ़ापे तक के जीवनक्रम के दौरान समूहों में हम जो कुछ भी सीखते हैं वो सब संस्कृति में शामिल है।"[3]

लेकिन "फ़्रांसिसी" संस्कृति की अवधारणा कुछ कठिनाइयां खड़ी करती है और "फ़्रांसिसी" ("फ्रेंच") अभिव्यक्ति का ठीक क्या है के बारे में धारणाओं या अनुमानों की एक श्रृंखला है। जबकि अमेरिकी संस्कृति के बारे में "मेल्टिंग पौट" और सांस्कृतिक विविधता की धारणा को मान लिया गया है, लेकिन "फ़्रांसिसी संस्कृति" एक विशेष भौगोलिक इकाई (जैसे कि कह सकते हैं, "मेट्रोपोलिटन फ्रांस", आम तौर पर इसके विदेश स्थित क्षेत्रों को छोड़ दिया जाता है) या नस्ल, भाषा, धर्म और भूगोल द्वारा परिभाषित एक विशिष्ट ऐतिहासिक-सामाजिक समूह को अव्यक्त रूप से संदर्भित है। हालांकि "फ्रेंचनेस" की वास्तविकताएं अत्यंत जटिल हैं। उन्नीसवीं सदी के अंतिम चरण से पहले, "मेट्रोपोलिटन फ्रांस" मुख्यतः स्थानीय प्रथाओं और क्षेत्रीय अंतरों का एक पैबंद भर था, जिसका एन्सियन रिजीम (फ्रांस की राज्य क्रांति से पूर्व की शासन-पद्धति) के एकीकरण का उद्देश्य था और फ़्रांसिसी क्रांति ने इसके खिलाफ काम करना शुरू किया था; और आज का फ्रांस अनेक देशी और विदेशी भाषाओं, बहु-जातीयताओं और धर्मों तथा क्षेत्रीय विविधता वाला देश है, जिसमें कोर्सिका, ग्वाडेलोप, मार्टिनिक और विश्व में अन्य स्थानों के फ़्रांसिसी नागरिक शामिल हैं।

इस बृहद विविधता के बावजूद, एक प्रकार की विशिष्ट या साझा संस्कृति या "सांस्कृतिक पहचान" का सृजन एक शक्तिशाली आंतरिक शक्तियों का परिणाम है - जैसे कि फ़्रांसिसी शिक्षा पद्धति, अनिवार्य सैन्य सेवा, सरकारी भाषाई व सांस्कृतिक नीतियां - और फ्रैंको-प्रशिया युद्ध तथा दो विश्व युद्धों जैसी गंभीर ऐतिहासिक घटनाएं ऎसी प्रभावशाली आंतरिक शक्ति रहीं जिनसे 200 सालों के दौरान एक राष्ट्रीय पहचान की भावना को पैदा हुई। हालांकि, इन एकीकृत शक्तियों के बावजूद, फ्रांस आज भी सामाजिक वर्ग और संस्कृति में महत्वपूर्ण क्षेत्रीय मतभेदों (भोजन, भाषा/उच्चारण, स्थानीय परंपराएं) द्वारा चिह्नित होता है, जो कि समकालीन सामाजिक शक्तियों (ग्रामीण क्षेत्रों से आबादी का पलायन, अप्रवासन, केंद्रीकरण, बाजार की शक्तियां और विश्व अर्थव्यवस्था) का सामना करने में अक्षम रहेगा.

हाल के वर्षों में, क्षेत्रीय विविधता के नुकसान से लड़ने के लिए, फ्रांस में अनेक लोग बहुसंस्कृतिवाद के रूपों को बढ़ावा दे रहे हैं और सांस्कृतिक परिक्षेत्रों (कम्युनौटेरिज्मे) को प्रोत्साहित कर रहे हैं, साथ ही क्षेत्रीय भाषाओं की रक्षा के उपाय और कुछ सरकारी कार्यों के विकेन्द्रीकरण किये जा रहे हैं। लेकिन 1960 के दशक से फ्रांस में आये गैर-ईसाई और आप्रवासी समुदायों तथा समूहों को स्वीकार कर पाने या सामूहिक पहचान में शामिल कर पाने में फ़्रांसिसी बहुसंस्कृतिवाद को दिक्कत पेश आ रही है।

पिछले पचास वर्षों में फ़्रांसिसी सांस्कृतिक पहचान को विश्व बाज़ार शक्तियों और अमेरिकी "सांस्कृतिक आधिपत्य" से "खतरा" पैदा हुआ है। जबसे 1993 गाट (GATT) मुक्त व्यापार समझौते के साथ यह जुड़ा है, तबसे फ्रांस एक्सेप्शन कल्चरेले (exception culturelle) के लिए संघर्ष कर रहा है; जिसका मतलब हुआ घरेलू सांस्कृतिक उत्पादन को आर्थिक सहायता देने या उसके साथ अनुकूल व्यवहार करने का अधिकार और विदेशी सांस्कृतिक उत्पादों को सीमित या नियंत्रित करना (जैसा कि फ़्रांसिसी सिनेमा को सरकारी आर्थिक सहायता या पुस्तकों पर वैट कम लगाने में इसे देखा जाता है). स्पष्ट एक्सेप्शन फ़्रैन्काइज (exception française) के विचार पर हालांकि फ़्रांस के अनेक आलोचक[4] नाराज हैं।

फ़्रांसिसी अक्सर ही राष्ट्रीय पहचान और फ़्रांस की सकारात्मक उपलब्धियों पर बड़ा गर्व महसूस किया करते हैं (अति-राष्ट्रीयता (chauvinism) अभिव्यक्ति फ़्रांसिसी मूल की है) और सांस्कृतिक विषय किसी अन्य के बजाय राजनीति से कहीं अधिक जुड़े हुए है ("द रोल ऑफ़ द स्टेट", नीचे देखें). फ़्रांसिसी क्रांति ने गणराज्य के लोकतांत्रिक सिद्धांतों की सार्वभौमिकता की मांग की थी। चार्ल्स द गॉल ने सक्रिय रूप से फ़्रांसिसी "वैभव" ("महानता") की धारणा को बढ़ावा दिया। सांस्कृतिक स्थिति में कथित गिरावट राष्ट्रीय चिंता की बात हुआ करती है और इस पर राष्ट्रीय बहस चला करती है, वाम (जैसा कि जोस बोव के वैश्वीकरण-विरोध में देखा गया) और दक्षिणपंथियों तथा धुर दक्षिणपंथियों (जैसा कि राष्ट्रीय मोर्चा के संभाषण में देखा गया) द्वारा यह बहस चलायी जाती है।

संस्कृति आकलन की हॉफस्टेड की रूपरेखा के अनुसार, फ़्रांस की संस्कृति सामान्य रूप से व्यक्तिपरक और हाई पावर डिस्टेंस इंडेक्स (संस्कृति से संबंधित एक शब्दावली) है।

अब, कुछ देशी फ्रांसीसियों और नए फ्रांसीसियों के अंतरजातीय मिश्रण से लोकप्रिय संगीत से फिल्म और साहित्य तक एक जोशीली और अहंकारपूर्ण फ़्रांसिसी संस्कृति का वैशिष्ट्य सामने आया है। इस प्रकार, फ़्रांस में आबादी के मिश्रण के साथ, सांस्कृतिक मिश्रण (ले मेटिसेज कल्चरेल) का अस्तित्व भी विद्यमान है। इसकी तुलना अमेरिका के मेल्टिंग पौट (संस्कृतियों का मिश्रण) की अवधारणा से की जा सकती है। फ़्रांसिसी संस्कृति में पहले से ही अन्य नस्लों और जातीयताओं का मिश्रण हुआ हो सकता है, जैसे कि कुछ जीवनी परक शोध के अनुसार कुछ प्रसिद्ध फ़्रांसिसी नागरिकों के पूर्वजों के अफ्रीकी होने की संभावना है। लेखक एलेक्जेंडर डुमास, पेरे एक चौथाई काले हैटियाई वंश के हैं,[5] और महारानी जोसेफिन नेपोलियन का जन्म फ़्रांसिसी वेस्ट इंडीज के एक बगीचे के स्वामी परिवार में हुआ था और वहीँ उनका लालन-पालन भी हुआ। हम इसका भी उल्लेख कर सकते हैं कि सबसे अधिक प्रसिद्ध फ़्रांसिसी गायक एडिथ पिआफ की दादी उत्तरी अफ्रीका के काबयली की थीं।[6]

लंबे समय से, इस तरह के परिणामों पर जाहिर तौर पर सिर्फ धुर-दक्षिणपंथी विचार वालों की ओर आपत्ति की जाती रही है। पिछले कुछ वर्षों में, हालांकि अन्य अप्रत्याशित आवाजें उठाने लगी हैं जो सवाल खड़े कर रही हैं, जिसकी वे "नस्लों की मिलावट के सिद्धांत" (उने आयडियोलोजी डु मेटिसेजे) के रूप में व्याख्या करते हैं, यह शब्दावली एक नए दार्शनिक अलेन फिन्कीलक्रुत ने इजाद की है; एक अन्य दार्शनिक पास्कल ब्रकनर द्वारा परिभाषित "गोरे व्यक्ति की सिसकी" (ले संग्लोत दे एल'होमे ब्लांक) से यह आया हो सकता है।

मुख्यधारा द्वारा इन आलोचकों को खारिज कर दिया गया और प्रचारकों को नए प्रतिक्रियावादी (लेस नौवेऔक्स रिएक्शनेयर्स)[7] के रूप में चिह्नित किया गया, जबकि कम से कम एक सर्वेक्षण[8] के अनुसार हाल में फ़्रांस में नस्लवादी और आप्रवासी-विरोधी भावनाएं बढ़ी हैं।[8] फ़्रांस के वर्तमान राष्ट्रपति निकोलस सरकोजी सहित ऐसे आलोचकों ने संयुक्त राज्य अमेरिका के बहुसंस्कृतिवाद की अवधारणा का उदाहरण लेते हुए कहा कि फ़्रांस ने अपनी सीमा के अंदर लगातार जातीय समूहों के अस्तित्व को खारिज किया है और उन्हें विशिष्ट अधिकार देने से इंकार किया है।

भाषा

एकेडेमी फ्रंकैस ने भाषाई शुद्धता के लिए एक आधिकारिक मानक बनाया; हालांकि इस मानक जो कि अनिवार्य नहीं है, की उपेक्षा कभी-कभी खुद सरकार द्वारा कर दी जाती है; उदाहरण के लिए, वामपंथी सरकार की लिओनेल जोस्पिन ने कुछ पदों के नामों के महिलाकरण (मैडमे ला मिनिस्त्रे), जबकि एकेडेमी को कुछ अधिक परंपरागत मैडमे ला मिनिस्त्रे के लिए काम पर लगाया गया।[9]

फ़्रांसिसी संस्कृति और फ़्रांसिसी भाषा को बढ़ावा देने के लिए सरकार द्वारा कुछ कदम उठाये गए। उदाहरण के लिए, फ़्रांसिसी सिनेमा की मदद के लिए सब्सिडी और अधिमान्य ऋण की व्यवस्था है। तोउबोन क़ानून, इसे बनाने वाले कंजर्वेटिव संस्कृति मंत्री के नाम पर यह नाम पड़ा, के जरिये आम लोगों के बीच किये जाने वाले विज्ञापनों को फ़्रांसिसी भाषा में किया जाना अनिवार्य किया गया। एंग्लोफोन मीडिया में कभी-कभी कुछ गलत धारणा के विपरीत उल्लेखनीय है कि फ़्रांसिसी सरकार ने गैर-वाणिज्यिक समायोजनों की निजी पार्टियों के लिए भाषा के उपयोग का क़ानून नहीं बनाया है और न ही फ़्रांस स्थित डब्ल्यू डब्ल्यू डब्ल्यू साइटों (WWW sites) के लिए फ़्रांसिसी को अनिवार्य किया है।

फ्रांस में अनेक क्षेत्रीय भाषाएं हैं, उनमे से ब्रेटोन और अल्सेटियन जैसी भाषाएं मानक फ़्रांसिसी भाषा से बहुत अलग हैं। कुछ क्षेत्रीय भाषाएं फ्रेंच की तरह रोमन हैं, जैसे कि ऑक्सिटन. बास्क भाषा फ़्रांसिसी भाषा से पूरी तरह से असंबद्ध है और निश्चित ही विश्व की अन्य भाषाओँ से भी; इसकी सीमा फ़्रांस के दक्षिण-पश्चिम और स्पेन के उत्तर के बीच फैली हुई है। इनमें से अनेक भाषाओँ के उत्साही पैरोकार हैं।

हालांकि स्थानीय भाषाओँ का वास्तविक महत्व बहस का विषय बना हुआ है। अप्रैल 2001 में, शिक्षा मंत्री जैक लैंग ने औपचारिक रूप से स्वीकार किया कि दो सदी से अधिक समय से फ़्रांसिसी सरकार की राजनीतिक शक्तियों द्वारा क्षेत्रीय भाषाएं दमित होती रही हैं और उन्होंने पहली बार मान्यता प्रदान करते हुए द्विभाषी शिक्षा की घोषणा की और सरकारी विद्यालयों में द्विभाषी शिक्षक नियुक्त किये गए।

जुलाई 2008 में वरसैल्स के संसद अधिवेशन द्वारा क्षेत्रीय भाषाओँ को सरकारी मान्यता प्रदान करने के लिए फ़्रांसिसी संविधान में एक संशोधन किया गया।[10]

धर्म

फ्रांस एक धर्मनिरपेक्ष देश है, जहां विचारों और धर्म की स्वतंत्रता को सुरक्षित किया गया है; व्यक्ति और नागरिक के अधिकारों की 1789 घोषणा के जरिये ऐसा किया गया। लाइसाईट (laïcité) के सिद्धांत पर गणतंत्र आधारित है, जिसका अर्थ हुआ धर्म की स्वतंत्रता (अनीश्वरवाद और नास्तिकता सहित) है, जिसे जूल्स फेरी क़ानून और 1905 के राज्य और चर्च को अलग करने के क़ानून द्वारा लागू किया गया, जिसे तीसरे गणतंत्र (1871–1940) के आरंभ में अधिनियमित किया गया था। जनवरी 2007 में हुए एक सर्वेक्षण में पाया गया कि फ्रांस की आबादी का 51% खुद को कैथोलिक बताती है-और उनमें से केवल आधे ने कहा कि वे भगवान में विश्वास करते हैं-, 31% ने खुद को नास्तिक बताया, 4% ने मुसलमान, 3% ने प्रोटेस्टेंट और 1% ने खुद को यहूदी बताया। संवैधानिक अधिकार के रूप में फ़्रांस सरकार धर्म की स्वतंत्रता की गारंटी करती है और आम तौर पर सरकार व्यवहार में इस अधिकार का सम्मान करती है। विभिन्न समूहों के बीच हिंसक संघर्ष के लंबे इतिहास के कारण पिछली सदी के प्रारंभ में राज्य ने कैथोलिक चर्च के साथ अपने संबंध को तोड़ दिया और सार्वजनिक क्षेत्र में धर्मनिरपेक्षता के पूरी तरह से पालन के लिए मजबूती के साथ प्रतिबद्धता हुई। [11]

कैथोलिक धर्म

रोमन कैथोलिक धर्म अब राज्य का धर्म नहीं रहा, जैसा कि यह 1789 की क्रांति से पहले और 19वीं सदी के विभिन्न गैर-गणतांत्रिक शासनों (रेस्टोरेशन, जुलाई मोनार्क और द्वितीय साम्राज्य) के दौरान रहा था। कैथोलिक धर्म और राज्य के बीच सरकारी अलगाव 1905 में हुआ ("सेपरेशन डे एल'इन्ग्लिसे एट डे एल'एटाट") और इस बड़े सुधार ने इस अवधि में फ्रेंच उग्र-सुधारवादी गणतंत्र की धर्मनिरपेक्ष तथा पाद्रिवाद-विरोधी मानसिकता को उजागर किया।[12]

20वीं सदी की शुरुआत में, फ्रांस मुख्यतः कैथोलिक रीति-रिवाजों वाला एक ग्रामीण देश था, लेकिन तबसे इन सौ वर्षों में गांवों से आबादी का पलायन हुआ है और वहां की आबादी बड़े पैमाने पर धर्मनिरपेक्ष हुई है। हैरिस इंटरएक्टिव के दिसम्बर 2006 के एक सर्वेक्षण में पाया गया कि फ़्रांस की आबादी का 32% खुद को अनीश्वरवादी बताती है, 32% खुद को नास्तिक मानती है और सिर्फ 27% किसी तरह के ईश्वर या सर्वोच्च शक्ति पर विश्वास करती है। यह सर्वेक्षण द फाइनेंशियल टाइम्स में प्रकाशित हुआ था।[13]

इस्लाम धर्म

कैथोलिक धर्म के बाद आज फ़्रांस में इस्लाम दूसरा सबसे बड़ा धर्म है और किसी भी पश्चिमी यूरोपीय देश की तुलना में इस देश में सबसे बड़ी मुस्लिम आबादी है। फ़्रांस में 1960 के दशक से मुख्य रूप से उत्तरी अफ्रीका (मोरक्को, अल्जीरिया और ट्यूनीशिया) और एक हद तक तुर्की तथा पश्चिम अफ्रीका जैसे क्षेत्रों से लोगों के आप्रवास और स्थायी पारिवारिक निवास के कारण यह परिणाम हुआ है।[14] हालांकि धार्मिक आधार पर फ़्रांस में जनगणना करने पर प्रतिबंध है, लेकिन अनुमानों और सर्वेक्षणों से पता चलता है कि मुस्लिम आबादी 4% से 7% के बीच है।[15] फ्रांस में मुस्लिम आबादी को फ़्रांसिसी समाज की मुख्यधारा में सामाजिक और सांस्कृतिक एकीकरण के लिए अनेक कठिनाइयों का सामना करना पड़ा है, सामाजिक-आर्थिक मुद्दों (अकुशल काम, निम्न आय, गरीब पड़ोसी आदि) और जातीय तथा धार्मिक (पूर्वाग्रह, "उग्रवादी इस्लाम" से चिंता, धर्मनिरपेक्ष देश में एकीकृत होने की समस्याएं आदि) दोनों प्रकार के मुद्दों के उदाहरण हाल के वर्षों में देखने को मिले हैं। मजदूर वर्ग और आप्रवासी उपनगरों में नागरिक अशांति (उदाहरण के लिए देखें, फ़्रांस में 2005 की नागरिक अशांति) और कानूनी/राजनीतिक मुद्दों (जैसे क़ि "इस्लामिक बुर्का/स्कार्फ मामला") पर ऐसे उदाहरण सामने आये हैं।

यहूदी धर्म

विश्व यहूदी कांग्रेस के अनुसार फिलहाल फ़्रांस में यहूदी समुदाय की आबादी लगभग 600,000 है और अप्पेल यूनिफाई ज्युफ़ डे फ़्रांस के अनुसार 500,000 है। मुख्यतः पेरिस, मार्सीले और स्ट्रासबर्ग जैसे महानगरीय क्षेत्रों में यह आबादी रहा करती है।

फ्रांस के यहूदियों का इतिहास 2,000 साल से अधिक पुराना है। मध्य युग के प्रारंभिक चरण में फ़्रांस यहूदी शिक्षा का एक केंद्र हुआ करता था, लेकिन मध्य युग में ही आगे चलकर उत्पीड़न बढ़ने लगा। फ्रांस यूरोप में पहला देश था जिसने फ़्रांसिसी क्रांति के दौरान अपनी यहूदी आबादी को बंधनमुक्त किया, लेकिन जैसा क़ि 19वीं सदी के अंत में ड्रेफस मामले के दृष्टांत से पता चलता है, कानूनी समानता के बावजूद यहूदी-विरोधी भावना एक मुद्दा बनी रही। हालांकि, 1870 डिक्रेट क्रेमीउक्स (Décret Crémieux) के जरिये फ़्रांस-शासित अल्जीरिया में फ़्रांस ने यहूदियों को पूरी नागरिकता प्रदान की। विध्वंस के दौरान फ़्रांसिसी यहूदियों की एक चौथाई की मृत्यु के बावजूद अभी भी यूरोप में फ़्रांस की यहूदी आबादी सबसे ज्यादा है।

फ़्रांसिसी यहूदी ज्यादातर सेफरडिक हैं और अनेक धार्मिक संबद्धता से जुड़े हुए हैं, इनमें अति-रुढ़िवादी हरेडी समुदाय भी हैं तो पूरी तरह से धर्मनिरपेक्ष यहूदियों का एक बड़ा हिस्सा भी है।

बौद्ध धर्म

ईसाई धर्म, इस्लाम और यहूदी धर्म के बाद बौद्ध धर्म को व्यापक रूप से फ्रांस का चौथा सबसे बड़ा धर्म माना जाता है। फ्रांस में दो सौ से अधिक बौद्ध ध्यान केंद्र हैं, साथ ही ग्रामीण क्षेत्रों में बड़े आकार के बीस आश्रय केंद्र भी हैं। बौद्ध आबादी मुख्य रूप से चीनी और वियतनामी आप्रवासियों की है, कुछ देशी फ़्रांसिसी भी धर्मांतरण करके बौद्ध बने हैं, साथ ही कुछ बौद्ध "समर्थक" भी हैं। फ्रांस में बौद्ध धर्म की बढ़ती लोकप्रियता हाल के वर्षों में फ़्रांसिसी मीडिया और अकादमी में काफी चर्चा का विषय रही है।

संप्रदाय और नए धार्मिक आंदोलन

फ़्रांस ने संप्रदाय गतिविधियों पर 2006 में पहला फ्रांसिसी संसदीय आयोग गठित किया, जिसने अपनी रिपोर्ट में कई संप्रदायों को खतरनाक माना. ऐसे आंदोलनों के समर्थकों ने धार्मिक स्वतंत्रता के सम्मान के आधार पर इस रिपोर्ट की आलोचना की। इस आकलन के समर्थकों का तर्क है कि केवल खतरनाक संप्रदायों या पंथों को सूचीबद्ध किया गया है और देश की धर्मनिरपेक्षता फ़्रांस की धार्मिक स्वतंत्रता को सुनिश्चित करती है।

क्षेत्रीय रीति-रिवाज और परंपराएं

सदियों के राष्ट्र निर्माण और अनेक ऐतिहासिक प्रांतों तथा विदेशी उपनिवेशों को इसके भौगोलिक और राजनीतिक ढांचे में अभिग्रहित और समावेशित करने का परिणाम है आधुनिक फ्रांस. ये सारे क्षेत्र फैशन, धार्मिक अनुपालन, क्षेत्रीय भाषा और उच्चारण, परिवार संरचना, भोजन, अवकाश गतिविधियों, उद्योग, आदि में अपनी विशिष्ट सांस्कृतिक व भाषाई परंपराओं के साथ विकसित हुए.

पुनर्जागरण से लेकर आज तक फ़्रांसिसी राज्य और संस्कृति के विकास ने पेरिस और उसके आसपास में (एक हद तक अन्य बड़े शहरी क्षेत्रों के आसपास) राजनीति, मीडिया और सांस्कृतिक उत्पादन का केंद्रीकरण किया और बीसवीं सदी में देश के औद्योगीकरण से बड़े पैमाने पर ग्रामीण जनता ने शहरी क्षेत्रों का रुख किया। उन्नीसवीं सदी के अंत में, फ्रांस के लगभग 50% की जीविका भूमि पर निर्भर थी; आज फ़्रांसिसी किसान मात्र 6-7% हैं, जबकि 73% लोग शहरों में रहते हैं।[16] प्रांतीय युवाओं के पेरिस "आगमन" और राजधानी के सांस्कृतिक, राजनीतिक या सामाजिक क्षेत्र में "कुछ कर दिखाने" के दृश्यों से उन्नीसवीं सदी का फ़्रांसिसी साहित्य भरा पड़ा है (बालजाक के उपन्यासों में ऐसे दृश्य प्रायः हुआ करते हैं). तीसरे फ़्रांसिसी गणतंत्र द्वारा बनायी गयीं अनिवार्य सैन्य सेवा, एक केंद्रीकृत राष्ट्रीय शिक्षा पद्धति और क्षेत्रीय भाषाओं के दमन की नीतियों ने इस विस्थापन को और अधिक बढ़ावा दिया। जबकि सरकार की नीति और हाल के वर्षों में क्षेत्रीय मतभेदों के स्थिरीकरण के लिए फ्रांस में सार्वजनिक बहस की वापसी हुई है और सार्वजनिक क्षेत्र के कुछ पहलुओं के विकेंद्रीकरण की मांग उठने लगी है (कभी-कभी जातीय, नस्लीय या प्रतिक्रियावादी मकसद से), लेकिन क्षेत्रीय विस्थापन के इतिहास और आधुनिक शहरी माहौल की प्रकृति और जन मीडिया और संस्कृति के वातावरण ने आज के फ़्रांस में क्षेत्रीय "स्थान या संस्कृति की भावना" के संरक्षण को बहुत ही अधिक कठिन बना दिया है।

ऐतिहासिक फ़्रांसिसी प्रांतों के नामों - जैसे कि ब्रिटनी, बेरी, ओर्लिआनैस, नोरमंडी, लंगुएडोक, लाओनैस, डूफाइन, शैम्पेन, पोइतू, गुएन और गास्कोनी, बरगुंडी, पिकार्डी, प्रोवेंस, टूरीन, लिमोजिन, औवेर्गने, बार्न, अल्सेचे, फ्लैंडरस, लोरेन, कोर्सिका, सवोय. (कृपया प्रत्येक क्षेत्रीय संस्कृति के बारे में विशेष जानकारी के लिए अलग-अलग आलेख देखें) - का आज भी प्राकृतिक, ऐतिहासिक और सांस्कृतिक क्षेत्रों को नामित करने में प्रयोग होता है और उनमें से अनेक आधुनिक क्षेत्र या विभाग के नामों में दिखाई देते हैं। इन नामों का अपने पारिवारिक मूल की पहचान के लिए भी फ्रांसीसियों द्वारा किया जाता है। कोर्सू, काताला, ऑक्सिटन, अल्सेटीयन, बास्क और ब्रेझोनेग (ब्रेटन) जैसी गैर-फ़्रांसिसी भाषाओं से जुडी संस्कृतियों में आज क्षेत्रीय पहचान सबसे अधिक स्पष्ट है और इन क्षेत्रों में से कुछ एक हद तक क्षेत्रीय स्वायत्तता और कभी-कभी राष्ट्रीय स्वतंत्रता (उदाहरण के लिए देखें, ब्रेटन राष्ट्रीयता और कोर्सिका) के लिए आंदोलन चलाते रहते हैं।

पेरिस और प्रांतों के बीच जीवन शैली, सामाजिक-आर्थिक स्थिति और विश्व दृष्टिकोण में भारी अंतर हैं। फ़्रांसिसी अक्सर ही प्रांतीय शहरों, ग्रामीण जीवन और ग्रामीण कृषि संस्कृति को स्पष्ट रूप से नामोद्दिष्ट करने के लिए "ला फ़्रांस प्रोफोंडे" ("गहरा फ़्रांस", जो "हृदयस्थल" के समान है) अभिव्यक्ति का प्रयोग किया करते हैं, जो पेरिस के प्राधान्य को नकारता है। हालांकि, अभिव्यक्ति का एक निंदात्मक अर्थ हो सकता है, जो कि "ले डिजर्ट फ्रंकैस" ("फ़्रांसिसी रेगिस्तान") अभिव्यक्ति के समान है, जिसका प्रयोग प्रांतों के संस्कृति-संक्रमण के अभाव को वर्णित करती है। एक और अभिव्यक्ति "टेरौर (terroir)" है, जो मूलतः वाइन और कॉफी के लिए प्रयोग किया जाने वाला शब्द है, इन उत्पादों को प्रदान करने वाले भूगोल की विशेष अभिलक्षण को बताने के लिए इसका प्रयोग होता है। बहुत ही ढीले-ढाले ढंग से इसका अनुवाद "स्थान की योग्यता" के रूप में किया जा सकता है जिसमें कुछ खास गुण निहित हैं और उनके प्रभावों के कारण स्थानीय पर्यावरण (खासकर "भूमि") से उत्पाद पैदा हुआ है। अनेक सांस्कृतिक उत्पादों के बारे में चर्चा करने के सिलसिले में इस शब्द का व्यापक रूप से प्रयोग हुआ करता है।

महानगरीय क्षेत्र के अलावा फ़्रांस में कैरिबियाई के ग्वाडेलोप, मार्टीनिक और फ्रेंच गयाना तथा हिंद महासागर का रियूनियन जैसे विदेश स्थित इसके पूर्व उपनिवेश भी शामिल हैं। (इसके अलावा कई "विदेश स्थित समष्टियां" और "विदेशी क्षेत्र" भी शामिल हैं। पूरी चर्चा के लिए, फ्रांस के प्रशासनिक प्रभाग देखें. 1982 से, फ़्रांसिसी सरकार की विकेन्द्रीकरण की नीति का पालन करते हुए विदेश स्थिर क्षेत्रों ने क्षेत्रीय परिषदों का चुनाव किया, जिनकी शक्तियां महानगरीय फ़्रांस के क्षेत्रों जितनी हैं। 2003 में हुए संवैधानिक संशोधन के परिणामस्वरूप इन क्षेत्रों को अब विदेशी क्षेत्र कहा जाता है।) इन विदेशी विभागों या क्षेत्रों की महानगरीय विभागों या क्षेत्रों जैसी ही राजनीतिक हैसियत है और ये फ़्रांस के अभिन्न अंग हैं, ठीक उसी तरह जैसे कि हवाई एक राज्य है और संयुक्त राज्य अमेरिका का अभिन्न अंग है, फिर भी उनकी विशिष्ट सांस्कृतिक और भाषाई परंपराएं हैं जो उन्हें अलग करती हैं। विदेशी संस्कृति के कुछ तत्वों को महानगरीय संस्कृति में शामिल भी किया गया है (जैसे कि संगीतात्मक शैली बिगुइन).

उन्नीसवीं और बीसवीं शताब्दी में औद्योगीकरण, आप्रवासन और शहरीकरण ने फ़्रांस में नए सामाजिक-आर्थिक क्षेत्रीय समुदायों का भी सृजन किया; शहरों (जैसे कि पेरिस, लायोन, विलेअर्बने, लिल्ले, मार्सीले आदि) और उपनगरों और शहरी संकुलन (जिसे विविध रूप से बन्लिएउएस ("उपनगर", कभी-कभी "चिक" या "पौव्रेस" भी कहा जाता है) या लेस सिटेस ("आवासीय परियोजनाएं") के मजदूर वर्गीय भीतरी क्षेत्रों (जैसे कि सिने-सैंट-डेनिस) ने अपने "सेन्स ऑफ़ प्लेस" (स्थान की भावना) और स्थानीय संस्कृति (न्यूयॉर्क सिटी के विभिन्न नगरों और लॉस एंजेल्स के उपनगरों की तरह) और सांस्कृतिक पहचान को विकसित किया।

अन्य विशिष्ट समुदाय

पेरिस पारंपरिक रूप से वैकल्पिक, कलात्मक या बौद्धिक उप-संस्कृतियों से जुड़ा रहा है, इनमें से अनेक में विदेशी शामिल हैं। इन उप-संस्कृतियों में शामिल हैं मध्य-उन्नीसवीं सदी का "बोहेमियंस", इम्प्रेशनिस्ट, बेले एपोक्वे के कलात्मक हलके (ऐसे कलाकारों में पिकासो और अल्फ्रेड जैरी शामिल हैं), ददाइस्ट, सुरेअलिस्ट, "लॉस्ट जेनेरेशन" (हेमिंग्वे, गरट्रुड स्टेन) और मोंटपार्नेस से जुड़े युद्धोत्तर "बुद्धिजीवी" (जीन-पॉल सार्त्र, सीमोन डि बुवेर).

फ्रांस में अनुमानतः 280,000-340,000 खानाबदोश या जिप्सी हैं, जिन्हें आम तौर पर गितांस, सिगेंस, रोमानिचेल्स (थोड़ा अपमानजनक), बोहेमियाईइ या जेन्स डू वोयेज ("पर्यटक") कहा जाता है।

शहरों में पुरुष व महिला समलैंगिक समुदाय हैं, खासकर पेरिस महानगरीय क्षेत्र में (जैसे कि राजधानी के ले मारेस जिले में). हालांकि स्पेन, स्कैंडिनेवियाई और बेनेलक्स देशों की तरह फ़्रांस में शायद समलैंगिकता को उतना सहन नहीं किया जाता है, फ़्रांसिसी जनता के एक सर्वेक्षण से पता चलता है कि अन्य पश्चिमी देशों की तुलना में फ्रांसीसियों के रवैये में काफी बदलाव आया है। 2001 तक, 55% फ़्रांसिसी समलैंगिकता को "एक अस्वीकार्य जीवन शैली" मानते थे।[17] पेरिस के वर्तमान मेयर बर्ट्रेंड डेलानोए समलैंगिक हैं। 2006 में, एक इपसोस सर्वेक्षण दर्शाता है कि 62% लोग समलैंगिक विवाह का समर्थन करते हैं, जबकि 37% ने इसका विरोध किया। 55% का मानना है कि समलैंगिकों को परवरिश का अधिकार नहीं मिलना चाहिए, जबकि 44% का मानना है कि समलैंगिक जोड़ों को गोद लेने का अधिकार मिलना चाहिए। [18] फ्रांस में एलजीबीटी (LGBT) अधिकार भी देखें.

सामाजिक वर्ग

फ़्रांसिसी समाज के समानतावादी पहलुओं के बावजूद, फ़्रांसिसी संस्कृति में सामाजिक-आर्थिक वर्ग और अनेक वर्ग पार्थक्य विद्यमान हैं[].

परिवार और रोमांटिक संबंध

घरेलू संरचना

कैथोलिक चर्च और ग्रामीण समुदायों के मूल्यों के साथ विकसित हुए फ़्रांसिसी समाज की बुनियादी इकाई पारंपरिक रूप से परिवार ही रहा है।[19] बीसवीं शताब्दी के दौरान, फ्रांस की "पारंपरिक" पारिवारिक संरचना सामूहिक परिवार से छोटे परिवार में बदली है, खासकर दूसरे विश्व युद्ध के बाद से. 1960 के दशक से, फ़्रांस में विवाह में कमी आई है और तलाक में वृद्धि हुई है और तलाक के कानून और कानूनी पारिवारिक स्थिति हो रहे सामाजिक परिवर्तनों को दर्शाती हैं।[20]

आईएनएसईई (INSEE) के आंकड़ों के अनुसार, महानगरीय फ्रांस में गृहस्थी और पारिवारिक संरचना में परिवर्तन होना जारी है। सबसे महत्वपूर्ण बात है कि 1982 से 1999 तक, एकल अभिभावक परिवारों की संख्या 3.6% से बढ़कर 7.4% हो गयी; इसके अलावा अविवाहित जोड़ों, निःसंतान जोड़ों और एकल पुरुषों (8.5% से 12.5%) तथा महिलाओं (16.0% से 18.5%) में भी वृद्धि हुई। उनके विश्लेषण के अनुसार "प्रत्येक तीन घरों में से एक में अकेला व्यक्ति रहा करता है; जबकि प्रत्येक चार घरों में से एक में निःसंतान दंपति रहता है।"

कुछ विवाद के बाद नवंबर 1999 में फ़्रांसिसी संसद ने पैक्ट सिविल डि सोलिडेराईट ("एकजुटता के लिए नागरिक समझौता") के लिए मतदान किया, जिसे आम तौर पर पीएसीएस (PACS) भी कहते हैं, यह दो वयस्कों (समलैंगिक या विपरीत लैंगिक) के बीच उनके संयुक्त जीवन को आयोजित करने के लिए नागरिक मिलन का एक रूप है। इसमें अधिकार और कर्तव्य होते हैं, लेकिन विवाह से कम. एक कानूनी दृष्टिकोण से, दो व्यक्तियों के बीच होने वाले एक "अनुबंध" को पीएसीएस कहते हैं, अदालत के किरानी द्वारा जिस पर मुहर लगायी जाती है और पंजीकृत किया जाता है। पीएसीएस के तहत पंजीकृत व्यक्ति कुछ प्रयोजनों से पारिवारिक स्थिति के मामले में तब भी "एकल" माने जाते हैं, जबकि अन्य प्रयोजनों से उसी तरह शादी-शुदा जोड़े माने जाते हैं। जब 1998 में प्रधानमंत्री लायनेल जोस्पिन की सरकार इसे पेश कर रही थी तब मुख्यतः दक्षिणपंथियों द्वारा इसका विरोध किया गया था, जो परंपरावादी पारिवारिक मूल्यों का समर्थन करते हैं और उनका कहना है कि पीएसीएस तथा समलैंगिक विवाहों को मान्यता देना फ़्रांसिसी समाज के लिए विनाशकारी होगा।

हालांकि, फ्रांस में समलैंगिक विवाह कानूनी तौर पर मान्यता प्राप्त नहीं है।

राज्य की भूमिका

सरकार की शैक्षिक, भाषाई, सांस्कृतिक और आर्थिक नीतियों के माध्यम से और राष्ट्रीय पहचान को प्रोत्साहन के माध्यम से फ़्रांसिसी राज्य ने संस्कृति को बढ़ावा देने और समर्थन करने में परंपरागत रूप से मुख्य भूमिका निभायी है। इस संबंध की घनिष्ठता के कारण फ़्रांस में सांस्कृतिक परिवर्तन अक्सर राजनीतिक संकट से जुड़े होते हैं या उसे पैदा करते हैं।[21]

फ़्रांसिसी राज्य और संस्कृति के बीच का संबंध काफी पुराना पुराना है। लुईस तेरहवें के मंत्री रिचेल्यु के तहत स्वतंत्र एकेडेमी फ्रैंकैस राज्य पर्यवेक्षण के अंतर्गत आया और फ़्रांसिसी भाषा तथा सत्रहवीं सदी के साहित्य पर नियंत्रण करने वाला एक आधिकारिक साधन बन गया। लुईस चौदहवें के शासनकाल में उनके मंत्री जीन-बप्तिस्ते कोल्बर्त ने फ़्रांस के सुख-साधन उद्योगों, जैसे कि कपड़ा और चीनी मिट्टी के बर्तन उद्योगों, को शाही नियंत्रण में ले आया और वास्तुकला, फर्नीचर, फैशन और शाही दरबार के शिष्टाचार (खासकर चैटु डि वार्सैलीज में) सत्रहवीं सदी के उत्तरार्द्ध में फ़्रांस में कुलीन संस्कृति के बहुत ही प्रतिष्ठित मॉडल बन गये (और, एक बड़े हद तक पूरे यूरोप के).

कभी-कभी, कुछ सांस्कृतिक मानदंडों के इर्द-गिर्द देश को एक करने के लिए फ़्रांसिसी राज्य की नीतियां बदलती जाती रहीं, जबकि दूसरी तरफ एक विविधतापूर्ण फ़्रांसिसी पहचान के अंदर क्षेत्रीय मतभेदों को बढ़ावा दिया जाता रहा। फ़्रांसिसी तीसरे गणतंत्र की "उग्र-सुधारवादी अवधि" में एकीकरण प्रभाव खास तौर पर सच्चे थे, तब फ़्रांसिसी तीसरे गणतंत्र ने क्षेत्रीयतावाद (क्षेत्रीय भाषाओँ सहित) से संघर्ष किया राज्य से चर्च का अलगाव सख्ती के साथ किया (शिक्षा सहित) और सक्रिय रूप से राष्ट्रीय पहचान को बढ़ावा दिया; इस प्रकार (जैसा कि इतिहासकार युगेन वेबर कहते हैं) एक "किसानों के देश को फ्रांसीसियों के देश में" बदल डाला। जबकि दूसरी ओर, विची शासन ने क्षेत्रीय "लोक" परंपराओं को बढ़ावा दिया।

पांचवें फ़्रांसिसी गणतंत्र (वर्तमान) की सांस्कृतिक नीतियां विविध प्रकार की रही हैं, लेकिन फ़्रांसिसी क्षेत्रीयतावाद (जैसे कि भोजन और भाषा) को संरक्षित रखने के लिए एक आम सहमति मौजूद रही दिखती है, जब तक कि ये राष्ट्रीय पहचान को कमजोर न करें। इस बीच, हाल के आप्रवासी समूहों और विदेशी संस्कृतियों, विशेष रूप से अमेरिकी संस्कृति (सिनेमा, संगीत, फैशन, फास्ट फूड, भाषा, आदि) की परंपराओं के साथ "फ़्रांसिसी" संस्कृति के एकीकरण पर फ़्रांसिसी राज्य दुविधाग्रस्त रहा। यूरोपीय प्रणाली में और अमेरिकी "सांस्कृतिक आधिपत्य" के तहत फ़्रांसिसी पहचान और संस्कृति के कथित नुकसान पर एक ख़ास भय भी बना हुआ है।

शिक्षा

साँचा:TIMMS1995 फ़्रांसिसी शिक्षा प्रणाली अत्यंत केंद्रीकृत, संगठित और फैली हुई है। यह तीन अलग-अलग चरणों में विभाजित है:

  • प्राथमिक शिक्षा (एन्सिग्न्मेंट प्राइमेयर); माध्यमिक शिक्षा (कॉलेज और लायसी) और उच्च शिक्षा (एल'युनिवर्सिटे).

प्राथमिक और माध्यमिक शिक्षा मुख्यतः सार्वजनिक है (निजी स्कूल भी हैं, खासकर प्राथमिक और माध्यमिक कैथोलिक शिक्षा के मजबूत राष्ट्रव्यापी नेटवर्क में), जबकि उच्च शिक्षा सार्वजनिक और निजी दोनों क्षेत्रों में है। माध्यमिक शिक्षा के अंत में, छात्रों को उच्च शिक्षा में जाने के लिए बैकलॉरीअट परीक्षा देनी होती है। 1999 में बैकलॉरीअट परीक्षा उत्तीर्ण करने की दर 78.3% थी।

1999-2000 में, फ़्रांसिसी सकल घरेलू उत्पाद का 7% और राष्ट्रीय बजट का 37% की राशि शिक्षा पर खर्च की।

तत्कालीन सार्वजनिक निर्देश मंत्री के नाम से बने 1881-82 के जूल्स फेरी कानूनों के आने के बाद से, विश्वविद्यालयों सहित सभी सरकारी वित्त पोषित विद्यालयों को (रोमन कैथोलिक) चर्च से स्वतंत्र कर दिया गया। इन संस्थानों में शिक्षा निःशुल्क है। गैर-धर्मनिरपेक्ष संस्थानों को भी शिक्षा संस्थान खोलने की अनुमति है। फ़्रांसिसी शिक्षा प्रणाली उत्तरी यूरोपीय और अमेरिकी प्रणाली से प्रभावशाली ढंग से अलग है जिसमें यह जिम्मेदारी से मुक्त होने का विरोध करने वाले समाज में भाग लेने पर जोर देती है।

फ़्रांसिसी बहुसंस्कृतिवाद के हाल के मुद्दों से धर्मनिरपेक्ष शिक्षा नीति विवेचनात्मक बन गयी है, जैसा कि "इस्लामी बुर्का या सर के स्कार्फ के मामले" में देखा गया।

संस्कृति मंत्री

फ़्रांस सरकार का संस्कृति मंत्री राष्ट्रीय संग्रहालयों और स्मारकों का मंत्रीमंडलीय सदस्य प्रभारी होता है, जो फ़्रांस तथा विदेश में कलाओं (दृश्य, प्लास्टिक, नाट्य, संगीत, नृत्य, वास्तुशिल्प, साहित्यिक, टेलिविजन और सिनेमाटोग्राफिक) को बढ़ावा और सर्नर्क्षित करता है; और जो राष्ट्रीय अभिलेखागारों और क्षेत्रीय "मेसंस डे कल्चर" (संस्कृति केंद्र) के प्रबंध के काम देखता है। पेरिस के पैलेस रॉयल में संस्कृति मंत्रालय स्थित है।

संस्कृति मंत्री का आधुनिक पद 1959 में चार्ल्स डे गॉल द्वारा बनाया गया था और इसके पहले मंत्री थे लेखक मालरौक्स आन्द्रे. संस्कृति के जनतांत्रिक मार्ग द्वारा "ड्रोएट अ ला कल्चर" ("संस्कृति का अधिकार") के लक्ष्य के विचार का श्रेय मालरौक्स को जाता है - इस विचार को फ़्रांसिसी संविधान और मानव अधिकारों की सार्वभौम घोषणा (1948) में शामिल किया गया। इसके अलावा इस विचार द्वारा युद्धोत्तर फ़्रांस के "ग्रैंडीयर" ("महानता") को उन्नत करने की गॉलवादी लक्ष्य की प्राप्ति भी की गयी। इस लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए उन्होंने फ़्रांस भर में अनेक क्षेत्रीय सांस्कृतिक केन्द्रों की स्थापना की और सक्रिय रूप से कला को प्रायोजित किया। मलरौक्स की कलात्मक रूचि में आधुनिक कला और नवीन तरकीबों के प्रयोग शामिल हैं, लेकिन कुल मिलकर वे रूढ़िवादी रहे।

फ़्रांसिसी भाषा के संरक्षण के लिए जैक्स तोउबों का मंत्रालय अनेक क़ानून (तोउबों क़ानून) बनाने के लिए जाना जाता है, अंग्रेजी भाषा की उपस्थिति की प्रतिक्रिया में जाहिरा तौर पर विज्ञापनों (विज्ञापनों में विदेशी शब्दों का फ़्रांसिसी में अनुवाद जरुर हो) और रेडियो (फ़्रांसिसी रेडियो स्टेशनों के 40 फीसदी गीत फ़्रांसिसी में जरुर हो) के लिए क़ानून बनाये गये।

फ्रांसिसि अकादमी

एकेडेमी फ्रंसेज़ या फ़्रांसिसी अकादमी, फ़्रांसिसी भाषा संबंधी मामलों की सर्वश्रेष्ठ फ़्रांसिसी विशारद इकाई है। अकादमी की आधिकारिक स्थापना कार्डिनल रिचेलु द्वारा 1635 में की गयी थी, जो राजा लुईस तेरहवें के प्रमुख मंत्री थे। इसे 1793 में फ़्रांसिसी क्रांति के दौरान दबा दिया गया था, जो 1803 में नेपोलियन बोनापार्ट द्वारा फिर से बहाल किया गया (क्रांति के दौरान अकादमी ने खुद को निलंबित मान लिया था, इसे दबाया नहीं गया था). यह इंस्टीट्युट डी फ्रांस की पांच अकादमियों में सबसे पुरानी है।

अकादमी में चालीस सदस्य होते हैं, जिन्हें इमोर्टल्स (अमर) कहा जाता है। नए सदस्यों का चुनाव अकादमी के सदस्यों द्वारा ही होता है। शिक्षाविद आजीवन पद पर बने रहते हैं, लेकिन कदाचार के लिए उन्हें हटाया जा सकता है। यह इकाई भाषा पर एक सरकारी अधिकारी के रूप में काम करती है, इसने आधिकारिक भाषा के एक शब्दकोश का प्रकाशन किया है। हालांकि, इसके फैसले सिर्फ सलाह होते हैं, जो जनता या सरकार के लिए बाध्यकारी नहीं हैं।

सैन्य सेवा

1996 तक, फ्रांस में नौजवान पुरुषों के लिए सैन्य सेवा अनिवार्य थी। इतिहासकारों के अनुसार एक और अधिक एकीकृत राष्ट्रीय पहचान को बढ़ावा देने के लिए और क्षेत्रीय अलगाववाद को तोड़कर ऐसा किया गया।[22]

श्रम और रोजगार नीति

1884 में पारित फ्रांस में पहले श्रम कानून वालडेक रौससीउ के कानून थे। 1936 से 1938 के बीच पापुलर फ्रंट ने मजदूरों के लिए साल में 12 दिन (दो सप्ताह) की अनिवार्य वैतनिक छुट्टी का क़ानून बनाया और ओवर टाइम को छोड़कर कार्य सप्ताह को कुल 40 घंटे में क़ानून द्वारा सीमित किया गया। मई 1968 संकट के बीच में 25 मई और 26 मई को ग्रेनेले समझौते पर बातचीत हुई और कार्य सप्ताह को कम करके 44 घंटे किया गया और हरेक उद्योग में मजदूर संघ बनाये गये।[23] न्यूनतम मजदूरी में भी 25% की वृद्धि की गयी।[24] सन् 2000 में लायनेल जोस्पिन की सरकार ने फिर से 39 घंटे से घटाकर 35 घंटे का कार्य सप्ताह कर दिया। पांच साल बाद, कंजर्वेटिव प्रधानमंत्री डोमिनीक डी विल्लेपिन) ने नया रोजगार अनुबंध (सीएनई) क़ानून बनाया। फ़्रांसिसी श्रम क़ानून को अधिक लचीला बनाने की मांगों को पूरा करने के लिए इसे लाया गया था, इस कारण मजदूर संघों और विरोधियों द्वारा इसे अनिश्चित काम में पक्षपात बता कर सीएनई (CNE) की निंदा की गयी। इसके बाद 2006 में उन्होंने आपातकालीन प्रक्रिया द्वारा मतदान के माध्यम से प्रथम रोजगार अनुबंध (सीपीई) को पारित करने का प्रयास किया, लेकिन छात्रों और मजदूर संघों द्वारा इसका विरोध किया गया। राष्ट्रपति जाक शिराक के पास इसे निरस्त करने के अलावा और कोई विकल्प नहीं था।

स्वास्थ्य और सामाजिक कल्याण

फ्रांसिसी बड़ी शिद्दत से सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली ("सिक्योरिटी सोशले") कहलाता है और इसके "सेवा के लिए भुगतान करें" जैसे सामाजिक कल्याण प्रणाली के लिए प्रतिबद्ध हैं। 1998 में, फ्रांस में स्वास्थ्य के लिए भगुतान का 75% सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली के माध्यम से किया गया था। 27 जुलाई 1999 से फ्रांस में स्थायी निवासियों (तीन महीने से अधिक समय के लिए रहनेवाले) के लिए एक सार्वभौमिक चिकित्सा मुहैया कराया जाता है।

खान-पान और जीवन शैली

भोजन और शराब

फ़्रांसिसी संस्कृति और परंपरागत भोजन के आनंद को बहुत प्राथमिकता देती है। 20 वीं सदी में जॉर्ज अगस्ते एस्कॉफिर द्वारा फ़्रांसिसी पाक-प्रणाली को विधिबद्ध किया था, जो हॉटे पाक-शैली का आधुनिक संस्करण बन गया। हालांकि एस्कॉफिर का मुख्य काम फ्रांस के प्रांतों में पाया जाने वाले क्षेत्रीय चरित्र में ही रह गया है। 20वीं सदी के दौरान और इसके बाद गैस्ट्रो-पर्यटन और गाइड मिशेलिन ने फ्रांस के अमीर पूंजीपतियों और किसानों की पाक-शैली का नमूना ग्रामीण क्षेत्र के लोगों तक पहुंचाने में मदद की। फ्रांस के दक्षिण पश्चिम के भोजन पर बास्क पाक-शैली का भी बहुत अधिक प्रभाव रहा हैं।

क्षेत्र के हिसाब से मसाले और व्यंजन अलग-अलग होते हैं. यहां कई महत्वपूर्ण क्षेत्रीय व्यंजन है जो राष्ट्रीय और क्षेत्रीय दोनों ही बन गए हैं। कई व्यंजन ऐसे हैं जो कभी क्षेत्रीय थे, लेकिन वर्तमान समय में अलग-अलग किस्मों में पूरे देश भर में प्रचूर मात्रा में पाए जाते हैं। चीज और वाइन भोजन का मुख्य हिस्सा है, ये दोनों ही अपनी विभिन्न किस्म और ऐपलेशन ड'ओरिजिन कंट्रोली (एओसी) (व्यवस्थित उपाधि) कानून (ले-पुए-एन-विले से मसूर दाल की भी हैसियत एओसी की है) के साथ क्षेत्रीय और राष्ट्रीय रूपों में अलग-अलग तरह की भूमिका निभाते हैं। अन्य फ्रेंच उत्पाद में चारोलाइस गाय उल्लेखनीय है।

एक मीठी क्रेप.मूल रूप से क्रेप्स ब्रिटनी से हैं

आमतौर पर फ्रेंच केवल एक साधारण नाश्ता ("पेटिट डेजेयूनर" (Petit Déjeuner)) (यानी पारंपरिक तौर पर बगैर हैंडिल के "बोल" (बाउल) में परोसी गयी कॉफी या चाय और ब्रेड, नाश्ते में खायी जानेवाली पेस्ट्री (क्रोइसैन), या दही) ही खाते हैं। दोपहर का भोजन ("डेजेयूनर" (Déjeuner) और रात का खाना ("डिनर") दिन भर का मुख्य भोजन हैं। औपचारिक चार तरह के भोजन में एक स्टार्टर ("एंट्री"), एक मुख्य भोजन ("प्लेट प्रिंसिपल") के बाद सलाद और अंत में चीज और/या कोई एक मिठाई होता है। जबकि फ़्रांसिसी भोजन के साथ अक्सर शानदार डेसर्ट (मिठाई) जुड़ा होता है, ज्यादातर घरेलू मिठाई में केवल एक फल या दही के होते हैं।

फ्रांस में स्थानीय बाजारों और छोटी दुकानों में खाद्य सामग्री की खरीददारी लगभग हर रोज होती है़, लेकिन सुपरमार्केट और इससे भी बड़े "हाइपर मार्चेस" (बड़े भूतल वितरकों) के आगमन से इस परंपरा में खलल पड़ गया है। ग्रामीण क्षेत्रों की आबादी में ह्रास होने के साथ बहुत सारे शरह के दूकान और मार्केट बंद हो जाने को मजबूर हो गए हैं।

फ्रांस में मोटापा और दिल की बीमारी की दरें परंपरागत रूप से अन्य उत्तर पश्चिमी यूरोपीय देशों की तुलना में कम है। यह कभी-कभी फ्रांसिसी विरोधाभास कहलाता है (मिसाल के तौर पर, देखें, मिरेइले गुइलियानो की 2006 की पुस्तक फ्रेंच वुमेन डोंट गेट फैट). हालांकि फ़्रांसिसी भोजन शैली और खाना खाने का सलीका हाल के दिनों में आधुनिक "फास्ट फूड", अमेरिकी उत्पादों और नए वैश्विक कृषि उद्योग (आनुवांशिक तौर पर संशोधित संघटित बनावट समेत) के कारण बहुत ही अधिक दवाब को झेल रही है। जबकि फ़्रांसिसी युवा संस्कृति फास्ट फूड और अमेरिकी खाने के सलीके (मोटापे में वृद्धि की आनुवांशिकी के साथ) की ओर आकर्षित हो रही है। फ्रांसिसी कृषि उद्योग में राज्य द्वारा या यूरोपीय ‍सब्सिडी द्वारा अपने सार्वजनिक स्कूलों में स्वाद अभिग्रहण जैसे कार्यक्रम के जरिए ऐपलेशन ड'ओरिजिन कंट्रोली कानून के उपयोग के द्वारा सामान्य रूप से फ्रांसिसी अपनी भोजन संस्कृति के तत्वों को बचा कर रखे हुए हैं। इन तनावों के प्रतीक के रूप में 1987 में जोस बोवे ने एक कृषि संघ, कंफेडरेशन ऑफ पेसाने की स्थापना की, जो मानव और पर्यावरण पर उच्चतम राजनीतिक मूल्यों को स्थापित करता है, जैविक खेती को बढ़ावा देता है और आनुवांशिक रूप से संशोधित संघटन का विरोध करता है; बोवे का सबसे विख्यात विरोध मिलाउ (एवेरॉन) में मैकडॉनल्स के फ्रैन्चाइज़ी को बंद करने के लिए था।

फ्रांस में, छूरी-कांटा का इस्तेमाल महाद्वीपीय तरीके से करते हैं (बाएं हाथ में कांटा, इसके कांटे नीचे की ओर करके और दाहिने हाथ में छूरी लेकर). फ़्रांसिसी शिष्टाचार में मेज के नीचे हाथ रखने पर प्रतिबंध लगा है।

कानूनी तौर पर पीने आधिकारिक उम्र 18 साल है (देखें, पीने की कानूनी उम्र).

यूरोप में फ्रांस सबसे पुराना वाइन बनानेवाला क्षेत्र है। कीमत की दृष्टि से इस समय दुनिया भर में फ्रांस सबसे अधिक कीमती वाइन का उत्पादन करता है (हालांकि मात्रा की दृष्टि से इटली से टक्कर देता है और स्पेन में ज्यादा से ज्यादा जमीन पर वाइन के लिए अंगूर की खेती होती है). बोर्डो वाइन बोलगोगने वाइन और शैम्पेन महत्वपूर्ण कृषि उत्पाद हैं।

तंबाकू और नशीली दवाएं

नशीली दवाइयों का सेवन करना फ्रांस में कानूनन अपराध नहीं माना जाता। सिगरेट पीने की उम्र 18 वर्ष है। प्रचलित एक कहावत के अनुसार, धूम्रपान फ्रांस की संस्कृति का एक हिस्सा रहा है - दरअसल, आंकड़ों से संकेत मिलता है कि प्रति व्यक्ति इसकी खपत के मामले में, 121 देशों में से फ्रांस 60वें स्थान पर है।

1 फ़रवरी 2007 को फ्रांस में सार्वजनिक स्थलों में ध्रूमपान पर मौजूदा प्रतिबंध 1991 के ईविन कानून: कानून एन°91-32 of 10 जनवरी 1991 में पाये जाते हैं, जिसमें शराब और तंबाकू पीने के खिलाफ बहुत सारे उपाय हैं।

धूम्रपान अब सभी सार्वजनिक स्थानों में प्रतिबंधित है (स्टेशन, संग्रहालयों, आदि), एक अपवाद जरूर है, कड़ी शर्तों को पूरा करते हुए धूम्रपान के लिए विशेष कमरे है. कैफे और रेस्तरां, क्लब, कैसीनो और बारों आदि में एक विशेष छूट दी गयी थी, जो 1 जनवरी 2008 को समाप्त हो गयी।[25] जनमत सर्वेक्षणों का कहना हैं 70% लोगों ने प्रतिबंध का समर्थन किया।[26] इससे पहले, 1991 के ईविन कानून के पूर्व कार्यान्वयन नियमों के तहत रेस्तरां, कैफे आदि को धूम्रपान और गैर धूम्रपान अनुभाग प्रदान कराना पड़ता था, जो कि व्यवहार में अच्छी तरह से अलग नहीं किए जाते थे।

नए नियमों के तहत, धूम्रपान के लिए अलग कमरे की अनुमति है, लेकिन बहुत सख्त शर्तों के अधीन: ये कमरे प्रतिष्ठान के लिए कुल जगह का ज्यादा से ज्यादा 20% हिस्से पर कब्जा कर सकते हैं और इसका साइज 35 वर्गमीटर से अधिक नहीं हो सकता है; हवा की निकासी के लिए अलग से उपकरण लगाने की जरूरत है, जो प्रति घंटे दस गुना हवा की मात्रा की निकासी करे; ध्रूमपान के कमरे में हवा का दाबाव संलग्न कमरों के दबाव से हमेशा कम होना चाहिए; इसमें ऐसे दरवाजे लगे होने चाहिए जो अपने आप बंद हो जाएं; ध्रूमपान कमरे में किसी तरह की सेवा उपलब्ध नहीं करायी जा सकती है; साफ-सफाई और रखरखाव करनेवाला आदमी ध्रूमपान के लिए आखिरीबार इस्तेमाल किए जाने के केवल एक घंटे बाद ही कमरे में प्रवेश कर सकता है। लोकप्रिय फ्रांसिसी सिगरेट के ब्रांडों में गौलोइसेस और गितानेस शामिल हैं।

भांग की (मुख्य रूप से मोरक्को का हशीश) रखना, बिक्री करना और इस्तेमाल करना फ्रांस में गैर-कानूनी है। 1 मार्च 1994 से, भांग का उपयोग के लिए दो महीने से एक साल और/या हर्जाने की सजा हो सकती है, जबकि नशीले पादर्थों को रखने, खेती करने या अवैध व्यापार करने की सजा इससे कहीं अधिक, दस सालों तक हो सकती है। एसओएफआरईएस (SOFRES) द्वारा 1992 में कराये गए एक सर्वेक्षण के अनुसार, 12-44 उम्र के 4.7 बिलियन फ़्रांसिसी एक बार भांग का सेवन करते ही हैं।[2]

खेल और शौक

फ़्रांस का "राष्ट्रीय" खेल एसोसिएशन फुटबॉल है, बोलचाल की भाषा में जो "ले फुट" कहलाता है। फ्रांस में सबसे ज्यादा देखा जानेवाला खेल फुटबॉल (सॉकर), रग्बी यूनियन, बास्केट बॉल, साइकिल चलाना, नौकायन और टेनिस हैं। 1998 में फ्रांस फुटबॉल के विश्व कप में, सालाना साइकिल रेस टूर डी फ्रांस में और टेनिस ग्रैंड स्लैम टूर्नामेंट रोनाल्ड गैर्रोस या फ्रेंच ओपन पर अपना कब्जा (और जीत) के लिए जाना जाता है। स्कूल में खेल के लिए प्रोत्साहित किया जाता है और स्थानीय खेल क्लबों को स्थानीय सरकारों से आर्थिक सहायता प्राप्त होती हैं। फुटबॉल (सॉकर) निश्चित रूप से सबसे लोकप्रिय खेल है, जबकि रग्बी यूनियन और रग्बी लीग का बोलबाला दक्षिण-पश्चिम में अधिक है, खासतौर पर टॉलूज शहर में (देखें, फ्रांस में रग्बी यूनियन और फ्रांस में रग्बी लीग) आधुनिक ओलंपिक का आविष्कार फ्रांस में 1894 में हुआ।

फ्रांस में पेशेवर नौकायन खेल की इस शाखा के शिखर पर अकेले/अन्य के साथ समुद्री रेसिंग पर केंद्रित होकर पूरी दुनिया के रेस में अकेले ही ग्लोब ग्राहक बन गया है, जो फ्रांस के अटलांटिक तट से हर चार साल में शुरू होता है। अन्य महत्वपूर्ण खेलों में सोलिटर डी फिगारो, मिनी ट्रांसेट 6.50, टूर डी फ्रांस ए वोइल और रूट डी रहुम ट्रांस-अटलांटिक रेस शामिल है। 1970 के दशक के बाद से फ्रांस नियमित रूप से अमेरिका के कप का प्रतिद्वंद्वी रहा है।

अन्य महत्वपूर्ण खेल में निम्न शामिल हैं:

नाइस, फ्रांस में समुद्र तट के पास लोग पेटैनकी खेल रहे हैं
  • ग्रांड प्रिक्स रेसिंग (फॉर्मूला 1) - 1946 में फ्रांस में आविष्कृत
  • पेटैनकी - आईओसी द्वारा मान्यता प्राप्त अंतरराष्ट्रीय महासंघ है। [3][4] [5].
  • तलवारबाजी - खेलों की सूची में तलवारबाजी अव्वल हैं जिसमें फ्रांस ने गर्मियों के ओलंपिक में सोना का पदक जीता (देखें, ओलंपिक में फ्रांस).
  • परकूर - फ्रांस में विकसित परकूर (आर्ट डु डिप्लेसमेंट) शारीरिक गतिविधि है जो आत्मरक्षा या मार्शल आर्ट्‍स से मिलता-जुलता है।
  • बेबीफूट (टेबिल फुटबॉल) - फ्रांस के बारों और घरों में समय बीताने का एक बहुत लोकप्रिय खेल है और टेबिल फुटबॉल प्रतिस्पर्धा में दुनिया भर में प्रमुख विजेताओं में से एक फ्रांस है।
  • काइट सर्फ

अन्य सांस्कृतिक क्षेत्रों की तरह, खेलकूदों की देखरेख सरकारी मंत्रालय युवा और खेल मामले के मंत्रालय (फ्रांस) द्वारा की जाती है, जिसका प्रभारी राष्ट्रीय और सार्वजनिक खेल संघ, युवा मामला, सार्वजनिक खेल केंद्र और राष्ट्रीय स्टैडिया (जैसे स्टैडा डी फ्रांस) है।

फ़ैशन

मिलान, लंदन और न्यूयॉर्क के साथ पेरिस को कभी-कभी "दुनिया के फ़ैशन की राजधानी" कहा जाता है। फ्रांस के साथ फैशन के नाते की शुरुआत (फ़्रान्सीसी: फ़्रान्सीसी‎) संभवत: लुईस XIV के शासनकाल में हुई थी[27], जब फ्रांस में ऐशो-आराम की चीजों का बोलबाला शाही नियंत्रण के तहत बढ़ता जा रहा था और फ्रांसिसी शाही दरबार यूरोप में यकीनन, अभिरूचि और विशिष्टता का न्यायकर्ता बन गया।

1860-1960 के सालों में बड़े डिजाइनर प्रतिष्ठानों, फैशन प्रेस (1892 में वोग की स्थापना ; 1945 में एल की स्थापना हुई) और फैशन शो के माध्यम से अपने उच्च फैशन (फ़्रान्सीसी: फ़्रान्सीसी‎) उद्योग में फ्रांस अपने प्रभुत्व के लिए जाना जाता रहा है। पेरिस के पहले आधुनिक डिजाइनर प्रतिष्ठान के रूप में आमतौर पर अंग्रेज चार्ल्स फ्रेडरिक वर्थ के काम को जाना जाता है, जिन्होंने इस उद्योग पर 1858-1895 तक राज किया।[28] बीसवीं सदी के शुरूआत में, इस उद्योग का विस्तार पेरिस के फैशन घरानों - चैनल (पहली बार 1925 में अस्तत्व में आया) और बलेनसिएज (1937 में एक स्पैनिश द्वारा स्थापित) जैसे प्रतिष्ठान - के माध्‍यम से हुआ। युद्ध के बाद के वर्ष में, क्रिश्चियन डायर का प्रसिद्ध "न्यू लुक" 1947 में और पियरे बालमैन और हुबर्ट डी गिवेची (1952 में खुला) के माध्यम से फैशन बड़ी प्रमुखता के साथ लौटा. 1960 के दशक में, फ्रांसिसी युवा संस्कृतिक की ओर से "उच्च फैशन" की बहुत आलोचना की गयी, जबकि यवेस सेंट लॉरेंट जैसे डिजाइनर प्रेट-ए-पोर्टर (prêt-à-porter) ("पहनने के लिए तैयार") चलन की शुरूआत करके और फ्रांसिसी फैशन का जन विनिर्माण तथा विपणन करके उच्च फैशन मानकों की स्थापना कर छा गए।[29] नए नवाचार पाको राबन्ने और पिएर्रे कार्डिन द्वारा किए गए। 70 और 80 के दशक में सोनिया रियकिएल, थीयर्रे मुगलर, क्लाउड मोंटाना, जीन-पॉल गॉल्टियर और क्रिश्चिन लैक्रोइक्स द्वारा विपणन और उत्पादन पर ध्यान केंद्रित कर नए चलन को सथापित किया गया। 1990 के दशक ने एलवीएमएच (LVMH) जैसे फैशनेबल कपड़ों के बहुत सारे प्रतिष्ठानों को बड़ी और बहुराष्ट्रीय कंपनियों के अंतर्गत जाते देखा.

1960 के दशक के बाद से, फ्रांस का फैशन उद्योग लंदन, न्यूयॉर्क, मिलान और टोक्यो के साथ बढ़ती प्रतिस्पर्धा के अंतर्गत आ गया है और फ्रांस ने तेजी से विदेशी (विशेष रूप से अमेरिकी) फैशन (जैसे कि जीन्स, टेनिस जूते) को अपना लिया। फिर भी, कई विदेशी डिजाइनर अभी भी फ्रांस में अपना करियर बनाना चाहते हैं।

पालतू जीव

2006 में, 52% फ़्रांसिसी परिवारों में कम से कम एक पालतू जीव रहा[30]. 9.7 मिलियन बिल्लियां, 8.8 कुत्ते, 2.3 चूहे या गिलहरी जैसे कुतरनेवाले जीव, 8 मिलयिन पंक्षी और 28 मिलियन मछलियां. बिल्लियां सबसे अधिक लोकप्रिय हैं!

संचार-माध्यम और कला

कला और संग्रहालय

फ्रांस की शुरूआती पेंटिंग वे हैं जो प्रागैतिहासिक समय की हैं, तथा जो आज से लगभग 10,000 सालों से भ‍ी पहले लैस्कॉक्स के गुफाओं में चित्रित किए गए थे। शारलेमेन के समय में विकसित हुई कलाओं को पहले ही 1,200 साल हो चुके हैं, जिन्हें उस समय के हाथ से तैयार की गयी सचित्र किताबों में में देखा जा सकता है, जिसे बहुत सारे लोगों ने बनाया था।

फ्रांस में 17 वीं सदी के प्रतिष्ठित चित्रकारों में निकोलस पौससिनऔर क्लाउड लोरिन हैं। 18वीं सदी के दौरान रोकोको शैली बैरोक शैली की ओछी निरंतरता के रूप में उभरी. इस युग के सर्वाधिक प्रसिद्ध चित्रकारों में एंटोइन अत्तेऔ फ़्रैंस्वा बाउचर और जीन होनोर फ्रागोनार्ड थे। सदी के अंत में, नियोक्लासिज्म के सबसे प्रभावशाली चित्रकार जैक लुई डेविड थे।

गेरीकॉल्ट और देलाक्रोइक्स रूमानियत के सर्वाधिक महत्वपूर्ण चित्रकारों में से थे। प्रकृति का वर्णन (बारबिज़ाँ स्कूल) करते हुए बाद के चित्रकार कहीं अधिक यथार्थवादी थे। यथार्थवादी आंदोलन का नेतृत्व कुर्बत और डामेनियर होनोर द्वारा किया गया। क्लौदे मोनेट, एडगर देगास, पियरे अगस्टे रेनोइर और कैमिली पिस्सार्रो जैसे चित्रकारों द्वारा फ्रांस में प्रभाववाद को विकसित किया गया। सदी के अंत में, फ्रांस पहले से कहीं अधिक अभिनव कला का केंद्र बन गया था। कई अन्य विदेशी कलाकारों की तरह स्पेनियार्ड पाब्लो पिकासो आनेवाले दशकों में अपनी प्रतिभा का असरदार तरीके से इस्तेमाल करने के लिए फ्रांस आए। तब टूलूज़-लौत्रेक, गौगुइन और केजानने चित्रकारी कर रहे थे। 20वीं सदी के शुरुआत में पेरिस में क्यूबिज़्म नव-विचारक आंदोलन का जन्म हुआ।

पेरिस में लौवर दुनिया के सबसे बड़े और सर्वाधिक प्रसिद्ध संग्रहालयों में से एक हैं, 1793 में जिसे पुराने शाही महल में नए क्रांतिकारी शासन व्यवस्था द्वारा बनवाया गया था। फ्रांसिसी और अन्य कलाकारों की कलाएं जैसे कि लियोनार्डो डी विंची की मोनालिसा और पारंपरिक यूनानी वीनस डी मिलो तथा मिस्र और मध्य-पूर्व की प्राचीन कला और संस्कृति के नमूने यहां बड़े पैमाने पर रखे गए हैं।

संगीत

फ्रांस विविध स्वदेशी लोक संगीत के साथ ही अफ्रीका, लैटिन अफ्रीका और एशिया से आई शैलियों को भी अपने में समेटे हुए हैं। शास्त्रीय संगीत के क्षेत्र में, फ्रांस ने गेब्रियल फॉरे जैसे कई दिग्गज संगीतकार को दिया, जबकि आधुनिक पॉप संगीत में लोकप्रिय फ्रेंच हिप-हॉप, फ्रेंच रॉक, टेक्नो/फंक और टर्नटेबिलिस्ट/डीजे को फलते-फूलते देखा जाता है।

फ्रांस ने एक संगीत उत्सव फेटे डे ला म्युसिक्वे (पहली बार 1982 में आयोजित) का सृजन किया, जो तबसे विश्वव्यापी बन चुका है। यह गर्मी के समय प्रत्येक 21 जून को हुआ करता है।

सिनेमा

फ्रांस अपनी रोमांस थीमाधारित फिल्मों के लिए सबसे प्रसिद्ध है। फ्रांसिसी थिएटर में बहुत ही अच्छे हैं। कई प्रसिद्ध अभिनेता फ्रांस से हैं।

फ्रांस एनीमेशन और कार्टून में ठीक-ठाक हैं। उनकी प्रसिद्ध "एस्टेरिक्स" कॉमिक्स और कुछ नए सिसनेमा प्रस्तुतियों के बारे में आप जानते होंगे।

दूरदर्शन

किताबें, समाचार-पत्र और पत्रिकाएं

"साहित्यिक संस्कृति" के लिए फ्रांस की एक प्रतिष्ठा है[31] और फ्रांस की शिक्षा प्रणाली में फ्रांसिसी साहित्य का महत्व, फ्रांसिसी समाचार-माध्यमों द्वारा फ्रांसिसी पुस्तक मेला और पुस्तको के पुरस्कारों (जैसे प्रिक्स गोंकोर्ट, प्रिक्स रेनुडोट या प्रिक्स फेमिना) पर ध्यान दिया जाना और साहित्यिक टेलीविजन शो "अपॉस्ट्राफी" (बर्नाड पिवोट द्वारा मेजवानी में) (पुरानी) सफलता से जैसी कुछ चीजों से इसकी यह छवि पुख्ता हुई है। यह छवि 1980 के दशक में दिखाए गए आकंड़े के आड़े नहीं आता, जिसमें कहा गया था अंग्रेजों की तरह अक्सर फ्रांसिसी 50% किताबों में खर्च करते हैं और 1/12 पुस्तकालयों से किताबें उधार लेते हैं।[]

हालांकि फ्रांस की आधिकारिक साक्षरता दर दर 99% है, कुछ का अनुमान कहता है कि वयस्क आबादी में कार्यात्मक निरक्षरता 10% से 20% के बीच है (और जेल की जनसंख्या में इससे कहीं अधिक).[32]

सर्वेक्षणों से पता चलता है कि संगीत, टेलीविजन, खेल-कूद और अन्य गतिविधियों में कमी आई है, जबकि पढ़ना आज के युवा फ़्रांसिसियों का एक पसंदीदा शगल है।[32] शैक्षिक प्रकाशन के संकट ने भी फ्रांस को प्रभावित किया है (मिसाल के तौर पर देखें, प्रेसेज युनिवर्सिटीज डी फ्रांस (पीयूएफ), 1990 के दशक में फ्रांस की प्रमुख शैक्षिक प्रकाशन संस्था, के वित्तीय संकट)[33]

फ्रांस में साहित्यिक पसंद उपन्यासों पर केंद्रित होकर रह गयी (1997 में पुस्तकों की बिक्री का 26.4 प्रतिशत), हालांकि अमेरिकियों और ब्रिटिश लोगों की तुलना में फ्रांसिसी कथा साहित्य से परे निबंध और सामयिकी विषयों पर किताबें अधिक पढ़ते हैं।[34] सूची में विदेशी उपन्यास के फ्रेंच अनुवाद सहित समकालीन उपन्यास (पुस्तकों की कुल बिक्री का 13%), इसके बाद भावुक उपन्यास (4.1%), जासूसी और गुप्तचर उपन्यास (3.7%), "शास्त्रीय" साहित्य (3.5%), विज्ञान कथा और डरावने उपन्यास (1.3%) तथा कामोद्दीपक उपन्यास (0.2%) का नंबर आता है।[35] आज फ्रांस में बेचे जाने वाले सभी तरह के उपन्यासों का 30% अंग्रेजी (विलियम ब्वॉड, जॉन ले कैरे, इयान मैकईवान, पॉल ऑस्टर और डगलस कैनेडी जैसे लेखकों को पढ़ा जाता है) से अनुदित है।[36]

अलग किस्म की पुस्तकों का एक उप-वर्ग है कॉमिक्स पुस्तकें (टिनटिन और ए‍स्टेरिक्स जैसी विशिष्ट तरह के फ्रैंको-बेल्जियम कॉमिक्स), जो बड़े सख्त जिल्दवाले प्रारूप में प्रकाशित होते हैं और 1997 में कुल पुस्तकों की बिक्री का 4% का प्रतिनिधित्व करते हैं।[37] फ्रांसिसी कलाकारों ने ग्राफिक उपन्यास की शैली[36] में देश को अग्रणी बना दिया है और फ्रांस यूरोप के सबसे बड़े कॉमिक्स महोत्सव अंगॉलेमे इंटरनेशनल कॉमिक्स फेस्टिबल, की मेजवानी करता है।

फ़्रांसिसी संस्कृति के अन्य क्षेत्रों की तरह, पुस्तक संस्कृति भी आंशिक रूप से सरकार की ओर से, विशेष रूप से सांस्कृतिक मंत्रालय के डायरेशन डु लिवरे एट डी ला लेक्चर द्वारा, सेंटर नेशनल डु लिवरे (नेशनल बुक सेंटर) की देखरेख में चलता है। फ्रांस का उद्योग मंत्रालय मूल्य नियंत्रण में भी भूमिका अदा करता है। अंत में, फ्रांस में पुस्तकों और अन्य सांस्कृतिक उत्पादों में वैट (VAT) में 5.5% की दर से कमी कर दी गयी है, जो कि खाद्य सामग्री और अन्य जरूरतों के लिए भी है (देखें यहां).

फ्रांस में पत्रकारिता की बात की जाए तो पिछली सदियों से राष्ट्रीय दैनिकों (जैसे कि ले मोंडे और ले फिगारो) की तुलना में क्षेत्रीय प्रेस (फ्रांस के अखबारों की सूची देखें) कहीं अधिक महत्वपूर्ण हैं: 1939 में दैनिकों समाचारपत्रों के बाजार में 2/3 राष्ट्रीय दैनिक समाचारपत्र थे, जबकि आज 1/4 से भी कम हैं।[38] पत्रिका बाजार में इस समय टीवी नामांकित पत्रिकाओं[39] का बोलबाला है, इसके बाद ले नॉवेल ऑब्जवेटेयुर, एल'एक्सप्रेस और ले प्वाइंट जैसी समाचार पत्रिकाएं हैं।

वास्तुकला और आवास

परिवहन

परिवहन के मद्देनजर पेरिस जैसे बहुत ही शहरी और छोटे कस्बो तथा ग्रामीण क्षेत्रों के बीच की जीवन शैली के मामले में महत्वपूर्ण अंतर हैं। पेरिस में और कुछ हद तक अन्य प्रमुख शहरों में, बहुत सारे परिवार में कोई अपना वाहन नहीं हैं और वे सामान्य तौर पर पर्याप्त जन परिवहन का इस्तेमाल करते हैं।मेट्रो सबवे में भीड़भाड़ वाले समय में पेरिसवासियों पर एक ठप्पा लगा हुआ है। हालांकि, ऐसे क्षेत्रों के बाहर, एक या अधिक कारों का मालिकाना आम बात है, विशेष रूप से परिवार के बच्चों के लिए।

ट्रेन ए ग्रैंडे विटेसी (train à grande vitesse) टीजीवी (TGV) तेज गति रेल नेटवर्क, एक तेजी गतिवाला रेल परिवहन है जो देश के विभिन्न क्षेत्रों को जोड़ती है और अपना व्यय खुद वहन करती है। आनेवाले सालों में फ्रांस के ज्यादातर हिस्सों और यूरोप अन्य कई स्थलों तक पहुंचने की इसकी योजना है। प्रमुख स्थलों के लिए रेल सेवाएं समय की पाबंद और नियमित हैं।

छुट्टियां

फ़्रांस में धर्मनिरपेक्षता (laïcité) के सिद्धांतों और देश से चर्च के अलगाव के बावजूद, सार्वजनिक और स्कूल की छुट्टियां आमतौर पर रोमन कैथोलिक धार्मिक कैलेंडर (इस्टर, क्रिसमस, असेंशन डे, पेंटकोस्ट, असम्प्शन ऑफ मेरी, ऑल सेंट डे आदि समेत) के अनुसार ही होती हैं। श्रम दिवस और अन्य राष्ट्रीय छुट्टी ही केवल कारोबारी छुट्टियां हैं, जो सरकारी अधिनियम के द्वारा प्रदान की जाती हैं; अन्य छुट्टियां सामूहिक सम्मेलन (नियोक्ता और कर्मच‍चारियों के यूनियन के बीच समझौते) द्वारा या नियोक्ता के करार के द्वारा की जाती हैं।

सार्वजनिक स्कूल वर्ष[40] की पांच छुट्टियों की अवधि इस प्रकार हैं:

  • वैकेंसीज डी ला तौस्सैंत (vacances de la Toussaint) (ऑल सेंट डे) - डेढ़ सप्ताह अक्टूबर के अंत के आसपास शुरू.
  • वैकेंसीज डी नोएल (vacances de Noël) (क्रिसमस) - दो सप्ताह, नए साल के बाद खत्म.
  • वैकेंसीज डी'हिवर (सर्दियों) - मार्च और फ़रवरी में दो सप्ताह.
  • वैंकेंसीज डी प्रिंटेंप्स (vacances de printemps) (वसंत) पूर्व में वैकेंसीज डी पाकीज (vacances de Pâques) (ईस्टर) - अप्रैल और मई में दो सप्ताह.
  • वैकेंसीज डी'एटी (vacances d'été) (गर्मी), या ग्रैंडीज वैकेंसीज (Grandes vacances) (शाब्दिक अर्थ में: लंबी छुट्टियां) - और जुलाई और अगस्त के दो महीने.

1 मई को श्रम दिवस (ला फेटे डु ट्रावैल (La Fête du travail)) फ़्रांसिसी एक-दूसरे को घाटी का लिली फूल देते हैं।

14 जुलाई को राष्ट्रीय छुट्टी (अंग्रेज़ी में बास्टिल दिवस (Bastille Day) कहलाता है) होता है। सैन्य परेड, डीफाइल्स डु 14 जुलिएट (Défilés du 14 juillet) कहलाता है, पेरिस के चैंप्स-एलिसीज एवेन्यू में गणतंत्र के राष्ट्रपति के सामने बड़े स्तर पर होता है।

2 नवम्बर को, ऑल सोल्स डे (ला फेटे डीज मोर्ट्स उत्सव (La Fête des morts)) परंपरागत रूप से फ्रांसिसी दिवंगत परिवार के सदस्यों की कब्रों पर कब्रों गुलदाउदी चढ़ाते हैं।

11 नवम्बर को, स्मरण दिवस (ली जौर डु सुवेनियर (Le Jour du Souvenir)) एक आधिकारिक छुट्टी है।

फ्रांस में क्रिसमस आमतौर पर क्रिसमस की शाम को मनाया जाता है, जिसमें परंपरागत भोजन (विशिष्ट व्यंजन, जिसमें ऑइस्टर (सीपी, बोडिन ब्लॉन्क और बुचे डी नोएल शामिल होता है) के साथ शुरू होता है, इसमें मध्य रात्रि को लोग (कैथोलिकों में वे भी होते हैं जो साल के अन्य समय में चर्च नहीं जाते हैं) भी भाग लेते हैं।

कैंडेलम्स (ला चैंडेलुर (La Chandeleur)) क्रेप के साथ मनाया जाता है। लोकप्रिय कहावत है कि अगर बावर्ची दूसरे हाथ में एक सिक्के से एक क्रेप को अकेले पलट सकता है तो आनेवाला पूरा साल उस परिवार की समृद्धि को सुनिश्चित कर देता है।

व्यापार संघों द्वारा 1990 के दशक के मध्य में शुरू किए जाने के बाद एंग्लो-सैक्सन और अमेरिकी छुट्टी हेलोवीन की लोकप्रियता बढ़ने लगी है। इसके बाद अगले कुछ दशकों के दौरान इसका विकास ठप्प हो गया लगता है।

इन्हें भी देखें

  • नौर्मैन्डी की वास्तुकला
  • कैथ्रिनेटेस (Catherinettes)
  • फ्रांस के जनांकिक
  • फ्रांस के उल्लेखनीय गार्डन
  • फ्रेंच लोगों की सूची

सन्दर्भ

  • बर्न्स्टिन, रिचर्ड. फ्राजाइल ग्लोरी: अ पोट्रेट ऑफ़ फ़्रांस एंड द फ्रेंच . प्ल्युम, 1991.
  • कैरोल, रेमंड. कैरल वोक, अनुवादक. कल्चरल मिस अंडरस्टैंडिंग: द फ्रेंच-अमेरिकन एक्सपीरियंस . यूनिवर्सिटी ऑफ़ शिकागो प्रेस, 1990.
  • डार्न्टन, रॉबर्ट. द ग्रेट कैट मैसकर एंड आदर एपिसोड्स इन फ्रेंच कल्चरल हिस्ट्री. विंटेज, 1984. ISBN 0-394-72927-7
  • डॉन्सी, ह्यूग, एड. फ्रेंच पॉपुलर कल्चर: एक परिचय. न्यूयॉर्क: ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस (अर्नोल्ड प्रकाशक), 2003.
  • डेजीन, जोन. द एसेंस ऑफ़ स्टाइल: हाउ द फ्रेंच इन्वेंटेड हाई फैशन, फाइन फ़ूड, चिक कैफेज़, स्टाइल, सोफिस्टीकेशन, एंड ग्लैमर. न्यूयॉर्क: फ्री प्रेस, 2005. ISBN 978-0-7432-6413-6
  • फोर्ब्स, जिल और माइकल केली, एड्स. फ्रेंच कल्चरल स्टडीज़: एक परिचय. क्लैरेंडन प्रेस, 1996. ISBN 0-19-871501-3
  • गोप्निक, एडम. पैरिस टू द मून. रैंडम हॉउस, 2001.
  • हॉल, एडवर्ड ट्विचेल और मिल्ड्रेड रीड हॉल. अंडरस्टैंडिंग कल्चरल डिफरेंसेस: जर्मंस, फ्रेंच एंड अमेरिकन्स. इंटरकल्चरल प्रेस, 1990.
  • हॉवर्थ, डेविड और जॉर्जियस वरुज़किस. कन्टेम्परेरी फ़्रांस: फ़्रांसिसी राजनीति और समाज के लिए एक परिचय. न्यूयॉर्क: ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस (अर्नोल्ड प्रकाशक), 2003. ISBN 0-340-74187-2
  • केली, माइकल. फ्रेंच कल्चरल एंड सोसाइटी: द एसेंशियल्स. न्यूयॉर्क: ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस (अर्नोल्ड प्रकाशक), 2001. (एक संदर्भ गाइड)
  • किड, विलियम और सियन रेनॉल्ड्स, एड्स. कन्टेम्परेरी फ्रेंच कल्चरल स्टडीज़. अर्नोल्ड प्रकाशक, 2000. ISBN 0-340-74050-7
  • नादियु, जीन-बेन्वो और जूली बारलो. सिक्सटी मिलियन फ्रेंचमेन कांट बी राँन्ग: वाई वी लव फ़्रांस बट नॉट द फ्रेंच. सोर्सबुक्स व्यापार, 2003. ISBN 1-4022-0045-5
  • रॉब, ग्राहम. द डिस्कवरी ऑफ़ फ्रांस: अ हिसटॉरिकल ज्योग्राफी, फ्रॉम द रेव्ल्युशन टू द फर्स्ट वर्ल्ड वॉर. न्यूयॉर्क: नोर्टन, 2007. ISBN 978-0-393-05973-1
  • (French में) विली, लारेंस और जीन-फ़्रैन्कोइस ब्रिरे. लेस फ्रैन्कैस . 3 संस्करण. प्रेंटिस हॉल, 2001.
  • ज़ेड्लिन, थिओडोर और फिलिप टर्नर, एड्स. फ्रेंच. कोदंशा अंतर्राष्ट्रीय, 1996.

नोट्स

  1. जैरी, डी. और जे जैरी. 1991. द हार्परकॉलिन्स डिक्शनरी ऑफ़ सोशियोलॉजी, पृष्ठ 101.
  2. हौल्ट, टी. एफ, एड. 1969. आधुनिक समाजशास्त्र शब्दकोश, पृष्ठ 93.
  3. Thompson, William; Joseph Hickey (2005). Society in Focus'. Boston, MA: Pearson. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 0-205-41365-X.
  4. उदाहरण के लिए, जोनाथन फेंबी: ऑन द ब्रिंक; द ट्रबल विद फ़्रांस देखें वार्नर बुक्स लंदन, 1998
  5. Dumas, père, Alexandre (1852–1854). Mes Mémoires. Cadot.सीएस1 रखरखाव: तिथि प्रारूप (link)
  6. आइचा ने कहा बेन मोहम्मद (1876-1930) काबिली में पैदा हुए थे, जिनिलोगी पत्रिका, N° 233, पृष्ठ 30/36
  7. ले पॉइंट, 8 फ़रवरी 2007
  8. "One in three French 'are racist'". बीबीसी न्यूज़. 2006-03-22. मूल से 11 मई 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2006-05-03.
  9. गालोवे, लिंड्से (2018-07-22). "दुनिया का कल्चर तय करने वाले पाँच देश". BBC News हिंदी. अभिगमन तिथि 2020-08-06.
  10. अनुच्छेद 75-1: (एक नया अनुच्छेद): "Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France" ("फ्रांस के विरासत से क्षेत्रीय भाषाओं सम्बन्ध रखते हैं"). Loi constitutionnelle du 23 juillet 2008 को देखें.
  11. (Romanian) Franţa nu mai e o ţară catolică Archived 2008-01-17 at the वेबैक मशीन (फ्रांस एक कैथोलिक देश नहीं रहा), कोटिडियनुल, 11-01-2007; "फ़्रांस 'नो लौन्गर अ कैथोलिक कंट्री'", डेली टेलीग्राफ, 10 जनवरी 2007 Archived 2007-05-18 at the वेबैक मशीन
  12. "फ्रांस: दो बार विश्व युद्ध में बर्बाद हो चुका दुनिया का एक सम्पन्न देश". Zee News Hindi. 2019-02-22. अभिगमन तिथि 2020-08-06.
  13. अमेरिकी और इटालियंस के लिए धर्म महत्वपूर्ण है Archived 2007-07-07 at the वेबैक मशीन, एंगस रीड ग्लोबल मॉनिटर, 30 दिसम्बर 2006
  14. किड और रेनॉल्ड्स, 104-5.
  15. किड और रेनॉल्ड्स, उदाहरण के लिए, 4 लाख मुसलमानों के आंकड़ा दें या 6.9%, 1993, 1994, 1999 दिनांकित पर आधारित स्रोत. (102). अधिक हाल ही के अनुमान के लिए फ्रांस में इस्लाम देखें.
  16. किड और रेनॉल्ड्स, 30-31.
  17. "अमेरिका में फ्रांस के राजदूत - द पैक्स (PACS) - एक नागरिक एकता समझौता". मूल से 16 मार्च 2008 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 22 दिसंबर 2010.
  18. "365Gay.com से गे समाचार". मूल से 8 जनवरी 2007 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 जनवरी 2007.
  19. केली, "फैमली", 100.
  20. आइबिड (Ibid).
  21. केली, 246-7.
  22. रेडवर्स, लुईस (2016-11-07). "क्या सेना में सेवा देना फिर अनिवार्य हो जाएगा?". BBC News हिंदी. अभिगमन तिथि 2020-08-08.
  23. फ्रॉम: खंड सिंडिकेल डी'इंटरप्राइस 27 दिसम्बर 1968 लॉ
  24. फ्रॉम:एसएमआईजी (SMIG)
  25. डिक्री n°2006-1386 ओवर 15 नवम्बर 2006 Archived 2007-12-18 at the वेबैक मशीन को सार्वजनिक स्वास्थ्य संहिता के लेख L3511-7, सार्वजनिक स्थलों पर धूम्रपान पर प्रतिबंध के लिए आवेदन के रूप में लिया गया।
  26. "France to ban smoking in public". बीबीसी न्यूज़. 2006-10-08. मूल से 19 फ़रवरी 2009 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2006-10-09.
  27. केली, 101. डेजीन, अध्याय 2-4.
  28. केली, 101.
  29. डॉन्सी, 195.
  30. Le marché des aliments pour chiens et chats en Belgique . मिशन इकोनॉमिक डे ब्रुक्सेलेस, 2006. इस दस्तावेज़ को पढ़ें (फ्रेंच में) पीडीएफ (PDF) Archived 2008-11-26 at the वेबैक मशीन
  31. थिओडोर ज़ेड्लिन, किड और रेनॉल्ड्स में उद्धृत, 266
  32. किड और रेनॉल्ड्स, 261.
  33. किड और रेनॉल्ड्स, 266.
  34. किड और रेनॉल्ड्स, 258 और 264.
  35. किड और रेनॉल्ड्स, 265.
  36. डोनाल्ड मॉरिसन, "द डेथ ऑफ़ फ्रेंच कल्चर", टाइम, बुधवार 21 नवम्बर 2007. {http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1686532,00.html} Archived 2013-08-24 at the वेबैक मशीन
  37. किड और रेनॉल्ड्स, 264.
  38. किड और रेनॉल्ड्स, 232.
  39. किड और रेनॉल्ड्स, 236
  40. फ्रेंच अकादमिक वर्ष कैलेंडर {fr}[1] Archived 2010-12-30 at the वेबैक मशीन

-

बाहरी कड़ियाँ

साँचा:Culture of Europe