सामग्री पर जाएँ

पथेर पांचाली (1955 फ़िल्म)

पाथेर् पांचाली
टाइटल कार्ड
पाथेर पाँचाली का टाइटल कार्ड
निर्देशकसत्यजित राय
पटकथा सत्यजित राय
अभिनेतासुबीर बैनर्जी
कानु बैनर्जी
करुणा बैनर्जी
उमा दासगुप्ता
चुन्नीबाला देवी
तुलसी चक्रवर्ती
छायाकारसुब्रत मित्रा
संपादकदुलाल दत्ता
संगीतकाररवि शंकर
निर्माण
कंपनी
वितरक एडवर्ड हरीसन (१९५८)
मर्चेण्ट आइवरी प्रॉडक्शन्स
सोनी पिक्चर्स क्लासिक्स (१९९५)
प्रदर्शन तिथियाँ
  • अगस्त 26, 1955 (1955-08-26) (भारत)
लम्बाई
115 मिनट
122 मिनट (पश्चिम बंगाल)[1]
देशभारत
भाषा बांग्ला
लागत 150,000 (US$3000)[2]

पाथेर पांचाली (बांग्ला: পথের পাঁচালী, अंग्रेज़ी: लघु पथगीत ) 1955 की भारतीय बंगाली भाषा की ड्रामा फ़िल्म है, जो सत्यजीत राय द्वारा लिखित और निर्देशित और पश्चिम बंगाल सरकार द्वारा निर्मित है। यह बिभूतिभूषण बंधोपाध्याय के 1929 के इसी नाम के बंगाली उपन्यास का रूपांतरण है, और यह राय के निर्देशन की पहली फ़िल्म है। सुबीर बनर्जी, कनु बनर्जी, करुणा बनर्जी, उमा दासगुप्ता, पिनाकी सेनगुप्ता, चुनीबाला देवी की विशेषता वाली और अपु त्रयी में पहली फ़िल्म होने के नाते, पाथेर पांचाली में नायक अपू और उसकी बड़ी बहन दुर्गा के गरीब परिवार के बचपन की कठिनाइयों को उनके गांव के कठोर जीवन के बीच दर्शाया गया है।

आर्थिकसमस्या के कारण उत्पादन बाधित हुआ और फ़िल्म को पूरा होने में लगभग तीन साल लग गए। फ़िल्म को मुख्य रूप से लोकेशन पर शूट किया गया था, इसका बजट सीमित था, इसमें ज्यादातर शौकिया कलाकार थे और इसे एक अनुभवहीन क्रू द्वारा बनाया गया था। सितार वादक रवि शंकर ने शास्त्रीय भारतीय रागों का उपयोग करके फ़िल्म का साउंडट्रैक और स्कोर तैयार किया। सिनेमैटोग्राफी के प्रभारी सुब्रत मित्र थे जबकि संपादन का कार्यभार दुलाल दत्ता ने संभाला था। 3 मई 1955 को न्यूयॉर्क के आधुनिक कला संग्रहालय में एक प्रदर्शनी के दौरान इसके प्रीमियर के बाद, पाथेर पांचाली को उसी वर्ष बाद में कलकत्ता में एक उत्साही स्वागत के साथ रिलीज़ किया गया। यह बॉक्स-ऑफिस पर सफ़ल रही, फिर भी 1980 की शुरुआत तक इसने केवल ₹24 लाख का मुनाफ़ा कमाया था।[9][10] एक विशेष स्क्रीनिंग में पश्चिम बंगाल की मुख्यमंत्री और भारत के प्रधान मंत्री ने भाग लिया। आलोचकों ने इसके यथार्थवाद, मानवता और आत्मा को झकझोर देने वाले गुणों की प्रशंसा की है, जबकि अन्य ने इसकी धीमी गति को एक खामी बताया है, और कुछ ने गरीबी को रूमानी रूप देने के लिए इसकी निंदा की है। विद्वानों ने अन्य विषयों के अलावा फ़िल्म की गीतात्मक गुणवत्ता और यथार्थवाद (इतालवी नवयथार्थवाद से प्रभावित), गरीबी और दैनिक जीवन की छोटी-छोटी खुशियों का चित्रण, और लेखक डेरियस कूपर ने जिसे "आश्चर्य की अनुभूति" कहा है, उसके उपयोग पर टिप्पणी की है।

अपू के जीवन की कहानी राय की त्रयी की दो अगली किस्तों में जारी है: अपराजितो (द अनवांक्विश्ड, 1956) और अपुर संसार (द वर्ल्ड ऑफ अपू, 1959)। पाथेर पांचाली को भारतीय सिनेमा में एक महत्वपूर्ण मोड़ के रूप में वर्णित किया गया है, क्योंकि यह उन फ़िल्मों में से एक थी जिसने समानान्तर सिनेमा आंदोलन की शुरुआत की, जिसने प्रामाणिकता और सामाजिक यथार्थवाद का समर्थन किया। स्वतंत्र भारत की पहली फ़िल्म जिसने प्रमुख अंतर्राष्ट्रीय आलोचकों का ध्यान आकर्षित किया, इसने 1955 में राष्ट्रीय फ़िल्म पुरस्कार - सर्वश्रेष्ठ फ़िल्म, 1956 के कान्स फ़िल्म महोत्सव में सर्वश्रेष्ठ मानव दस्तावेज़ पुरस्कार और कई अन्य पुरस्कार जीते, जिसने राय को देश की सर्वश्रेष्ठ फ़िल्मों में से एक के रूप में स्थापित किया। इसे अक्सर अब तक बनी महानतम फ़िल्मों की सूची में शामिल किया जाता है।

कहानी

फ़िल्म की कहानी ग्रामीण बंगाल के निश्चिंदीपुर गाँव मे सन 1910 से शुरू होती है। वहाँ हरिहर रॉय (कानू बनर्जी) नाम का आदमी पुजारी के रूप मे काम करता है, लेकिन वह अपना भविष्य एक कवि और नाटककार के रूप मे देखता है। घर पर उसकी पत्नी सर्बजाया (करुणा बनर्जी), बेटी दुर्गा और अपु हैं। घर पर उनके अलावा हरिहर की बड़ी चचेरी बहन इंदिर ठकरून भी रहती है। कमाई कम होने के कारण सर्बजाया नहीं चाहती कि इंदिर वहाँ रहे, जो अक्सर रसोई से खाना चुराती है। दुर्गा इंदिर की शौकीन है और अक्सर उसे एक अमीर पड़ोसी के बगीचे से चुराए हुए फल देती है। एक दिन, पड़ोसी की पत्नी ने दुर्गा पर मोतियों का हार चुराने का आरोप लगाया (जिससे दुर्गा इनकार करती है) और सर्बजया पर उसकी चोरी की प्रवृत्ति को प्रोत्साहित करने का आरोप लगाती है।

बड़े भाई के रूप में, दुर्गा अपू की मातृ स्नेह से देखभाल करती है लेकिन उसे चिढ़ाने का कोई मौका नहीं छोड़ती। साथ में, वे जीवन की सरल खुशियाँ साझा करते हैं: एक पेड़ के नीचे चुपचाप बैठना, एक यात्रा विक्रेता के बायोस्कोप में तस्वीरें देखना, पास से गुजरने वाले कैंडी वाले के पीछे दौड़ना, और जात्रा देखना (लोक रंगमंच) जो एक अभिनय मंडली द्वारा प्रस्तुत किया गया। हर शाम, वे दूर से आती रेलगाड़ी की सीटी की आवाज़ से प्रसन्न होते हैं।

सर्बजया की इंदिर के प्रति नाराजगी बढ़ती जा रही है और वह और अधिक खुलेआम शत्रुतापूर्ण हो गई है, जिसके कारण इंदिर को किसी अन्य रिश्तेदार के घर में अस्थायी शरण लेनी पड़ी है। एक दिन, जब दुर्गा और अपू ट्रेन की एक झलक पाने के लिए दौड़ते हैं, इंदिर - जो अस्वस्थ महसूस कर रहा है - घर वापस चला जाता है, और बच्चों को पता चलता है कि उनके लौटने पर उसकी मृत्यु हो गई है।

गाँव में संभावनाएँ ख़त्म होने पर, हरिहर बेहतर नौकरी की तलाश में शहर जाता है। वह वादा करता है कि वह उनके जीर्ण-शीर्ण घर की मरम्मत के लिए पैसे लेकर लौटेगा, लेकिन उम्मीद से ज्यादा समय बीत चुका है। उसकी अनुपस्थिति के दौरान, परिवार गरीबी में गहराई तक डूब जाता है, और सर्बजया तेजी से हताश और चिंतित हो जाता है। मानसून मौसम के दौरान एक दिन, दुर्गा भारी बारिश में खेलती है, उसे सर्दी लग जाती है और तेज़ बुखार हो जाता है। तूफान के कारण बारिश और हवा के साथ ढहते घर पर तूफान की मार पड़ने से उसकी हालत खराब हो जाती है और अगली सुबह उसकी मृत्यु हो जाती है।

हरिहर घर लौटता है और सर्बजया को वह माल दिखाना शुरू करता है जो वह शहर से लाया है। मौन सर्बजया अपने पति के चरणों में गिर जाती है, और हरिहर दुख में रोता है जब उसे पता चलता है कि दुर्गा की मृत्यु हो गई है। परिवार ने बनारस के लिए अपना पैतृक घर छोड़ने का फैसला किया। जैसे ही वे सामान इकट्ठा करते हैं, अपू को वह हार मिलता है जिसे दुर्गा ने पहले चोरी करने से इनकार किया था; वह उसे एक तालाब में फेंक देता है। अपू और उसके माता-पिता एक बैलगाड़ी पर गाँव छोड़ देते हैं, जबकि एक साँप उनके, अब बंजर, घर में रेंगता हुआ दिखाई देता है।

कलाकार

निर्माण

उपन्यास और शीर्षक

बिभूतिभूषण बंधोपाध्याय का उपन्यास पाथेर पांचाली बंगाली साहित्य के सिद्धांत में एक क्लासिक बिल्डुंग्स्रोमन (एक प्रकार की आने वाली कहानी) है। यह पहली बार 1928 में कलकत्ता पत्रिका में एक धारावाहिक के रूप में प्रकाशित हुआ, और अगले वर्ष एक पुस्तक के रूप में प्रकाशित हुआ।[3] उपन्यास में एक गरीब परिवार के अपने ग्रामीण पैतृक घर में जीवित रहने के संघर्ष और परिवार के बेटे अपू के बड़े होने को दर्शाया गया है। उपन्यास का बाद का भाग, जहां अपू और उसके माता-पिता अपना गांव छोड़कर बनारस में बस जाते हैं, ने अपु त्रयी की दूसरी फिल्म अपराजितो (द अनवांक्विश्ड, 1956) का आधार बनाया।

सिग्नेट प्रेस के लिए ग्राफिक डिजाइनर के रूप में काम करते हुए सत्यजीत रे (2 मई 1921 - 23 अप्रैल 1992) ने 1944 में पुस्तक के संक्षिप्त संस्करण के लिए चित्र बनाए। उस समय, रे ने संक्षिप्त उपन्यास पढ़ा;[18] सिग्नेट के मालिक डी.के. गुप्ता ने रे को बताया कि संक्षिप्त संस्करण एक बेहतरीन फिल्म बनायेगा।[19] यह विचार रे को पसंद आया, और 1946-47 के आसपास, जब उन्होंने एक फिल्म बनाने पर विचार किया, [20] उन्होंने कुछ गुणों के कारण पाथेर पांचाली की ओर रुख किया, जिन्होंने "इसे एक महान पुस्तक बना दिया: इसका मानवतावाद, इसकी गीतात्मकता, और इसकी सच्चाई की अंगूठी " लेखक की विधवा ने रे को उपन्यास पर आधारित फिल्म बनाने की अनुमति दी; समझौता केवल सैद्धांतिक था, और कोई वित्तीय व्यवस्था नहीं की गई थी।

बंगाली शब्द पाथ का शाब्दिक अर्थ है रास्ता, और पाथेर का अर्थ है पथ का। पांचाली एक प्रकार का कथात्मक लोक गीत है जो बंगाल में प्रस्तुत किया जाता था और यह एक अन्य प्रकार के लोक प्रदर्शन, जात्रा का अग्रदूत था।[4] बंगाली शीर्षक के अंग्रेजी अनुवादों में सॉन्ग ऑफ द लिटिल रोड, द लैमेंट ऑफ द पाथ,[5][6] सॉन्ग ऑफ द रोड,[7] और सॉन्ग ऑफ द ओपन रोड शामिल हैं।[8]

लिखी हुई कहानी

पाथेर पांचाली के पास कोई स्क्रिप्ट नहीं थी; इसे रे के चित्र और नोट्स से बनाया गया था। रे ने नोट्स का पहला मसौदा 1950 में लंदन से आने-जाने की अपनी समुद्री यात्रा के दौरान पूरा किया। मुख्य फोटोग्राफी शुरू होने से पहले, उन्होंने विवरण और निरंतरता से संबंधित एक स्टोरीबोर्ड बनाया। वर्षों बाद, उन्होंने वे चित्र और नोट्स सिनेमैथेक फ़्रैन्साइज़ को दान कर दिए।

अपुर पांचाली (माई इयर्स विद अपू: ए मेमॉयर, 1994 का बंगाली अनुवाद) में, रे ने लिखा कि उन्होंने उपन्यास के कई पात्रों को छोड़ दिया था और उन्होंने कथा को सिनेमा के रूप में बेहतर बनाने के लिए इसके कुछ अनुक्रमों को पुनर्व्यवस्थित किया था। परिवर्तनों में इंदिर की मृत्यु शामिल है, जो उपन्यास की शुरुआत में वयस्कों की उपस्थिति में एक गांव के मंदिर में होती है, जबकि फिल्म में अपू और दुर्गा को उसकी लाश खुले में मिलती है। अपू और दुर्गा का ट्रेन की एक झलक पाने के लिए दौड़ने का दृश्य उपन्यास में नहीं है, जिसमें कोई भी बच्चा ट्रेन नहीं देखता, हालांकि वे कोशिश करते हैं। फिल्म में दुर्गा के घातक बुखार को मानसून की बारिश के लिए जिम्मेदार ठहराया गया है, लेकिन उपन्यास में इसकी व्याख्या नहीं की गई है। फिल्म का अंत-परिवार का गांव से प्रस्थान-उपन्यास का अंत नहीं है।

रे ने पाथेर पांचाली उपन्यास के महत्वपूर्ण और तुच्छ एपिसोड के यादृच्छिक अनुक्रमों से एक सरल विषय निकालने की कोशिश की, जबकि डब्ल्यू एंड्रयू रॉबिन्सन ने इसे "आवारापन की छाप" के रूप में वर्णित किया है। रे के अनुसार, "स्क्रिप्ट को उपन्यास की कुछ हद तक उलझी हुई गुणवत्ता को बनाए रखना था क्योंकि इसमें अपने आप में प्रामाणिकता की भावना का संकेत था: एक गरीब बंगाली गांव में जीवन अस्त-व्यस्त होता है"। रॉबिन्सन के लिए, रे का रूपांतरण मुख्य रूप से अपू और उसके परिवार पर केंद्रित है, जबकि बंदोपाध्याय के मूल में सामान्य रूप से ग्रामीण जीवन के बारे में अधिक विवरण दिखाया गया है।

कास्टिंग

कनु बनर्जी (जो हरिहर की भूमिका निभाते हैं) एक स्थापित बंगाली फिल्म अभिनेता थे। करुणा बनर्जी (सरबजया) भारतीय जन नाट्य संघ की एक शौकिया अभिनेत्री और रे के दोस्त की पत्नी थीं। उमा दासगुप्ता, जिन्होंने दुर्गा की भूमिका के लिए सफलतापूर्वक ऑडिशन दिया था, को थिएटर का पूर्व अनुभव भी था।

अपू की भूमिका के लिए, रे ने पाँच से सात साल की उम्र के लड़कों के लिए समाचार पत्रों में विज्ञापन दिया। ऑडिशन देने वाले किसी भी उम्मीदवार ने रे की अपेक्षाओं को पूरा नहीं किया, लेकिन उनकी पत्नी ने अपने पड़ोस में एक लड़के को देखा और इस लड़के, सुबीर बनर्जी को अपू के रूप में चुना गया। तीन मुख्य अभिनेताओं और दो सहायक अभिनेताओं का उपनाम बनर्जी था, लेकिन वे एक-दूसरे से संबंधित नहीं थे। सबसे कठिन भूमिका निभाने के लिए वृद्ध इन्दिर की भूमिका निभानी थी। रे को अंततः कलकत्ता के रेड-लाइट जिलों में से एक में रहने वाली एक सेवानिवृत्त मंच अभिनेत्री चुनीबाला देवी को आदर्श उम्मीदवार के रूप में मिला। बोराल के ग्रामीणों द्वारा कई छोटी भूमिकाएँ निभाई गईं, जहाँ पाथेर पांचाली को फिल्माया गया था।

फ़िल्मांकन

शूटिंग 27 अक्टूबर 1952 को शुरू हुई। कलकत्ता के पास एक गाँव बोराल को 1953 की शुरुआत में मुख्य फोटोग्राफी के लिए मुख्य स्थान के रूप में चुना गया था, और रात के दृश्यों को स्टूडियो में शूट किया गया था। तकनीकी टीम में कई पहली बार काम करने वाले लोग शामिल थे, जिनमें स्वयं रे और छायाकार सुब्रत मित्र भी शामिल थे, जिन्होंने कभी फिल्म कैमरा नहीं चलाया था। कला निर्देशक बंसी चंद्रगुप्ता के पास द रिवर (1951) में जीन रेनॉयर के साथ काम करने का पेशेवर अनुभव था। मित्रा और चंद्रगुप्त दोनों ने खुद को सम्मानित पेशेवर के रूप में स्थापित किया।

मित्रा की मुलाकात रे से द रिवर के सेट पर हुई थी, जहां मित्रा को उत्पादन का निरीक्षण करने, तस्वीरें लेने और व्यक्तिगत संदर्भ के लिए प्रकाश व्यवस्था के बारे में नोट्स बनाने की अनुमति दी गई थी। दोस्त बनने के बाद मित्रा ने रे को प्रोडक्शन के बारे में जानकारी दी और उनकी तस्वीरें दिखाईं। रे उनसे इतने प्रभावित हुए कि उन्होंने उन्हें पाथेर पांचाली में सहायक का पद देने का वादा किया और जब निर्माण का समय करीब आया, तो उन्होंने उन्हें फिल्म की शूटिंग के लिए आमंत्रित किया। चूंकि 21 वर्षीय मित्रा को फिल्म निर्माण का कोई पूर्व अनुभव नहीं था, इसलिए निर्माण के बारे में जानने वाले लोगों ने उनकी पसंद पर संदेह जताया। बाद में मित्रा ने स्वयं अनुमान लगाया कि रे एक स्थापित दल के साथ काम करने को लेकर घबराये हुए थे।

फंडिंग शुरू से ही एक समस्या थी। कोई भी निर्माता फिल्म के लिए धन देने को तैयार नहीं था, क्योंकि इसमें सितारों, गानों और एक्शन दृश्यों का अभाव था। रे की योजना के बारे में जानने पर, एक निर्माता, कल्पना मूवीज़ के श्री भट्टाचार्य, ने लेखक विभूतिभूषण बंद्योपाध्याय की विधवा से फिल्मांकन अधिकारों का अनुरोध करने और एक सुस्थापित निर्देशक देबाकी बोस द्वारा फिल्म बनाने के लिए संपर्क किया। विधवा ने मना कर दिया क्योंकि उसने पहले ही रे को फिल्म बनाने की अनुमति दे दी थी। निर्माण का अनुमानित बजट ₹70,000 (1955 में लगभग US$14,613) था। एक निर्माता, राणा दत्ता ने शूटिंग जारी रखने के लिए पैसे दिए, लेकिन उनकी कुछ फिल्में फ्लॉप होने के बाद उन्हें शूटिंग रोकनी पड़ी।

इस प्रकार रे को संभावित निर्माताओं को पूरी फिल्म के वित्तपोषण के लिए राजी करने के लिए पर्याप्त फुटेज शूट करने के लिए पैसे उधार लेने पड़े। धन जुटाने के लिए, उन्होंने एक ग्राफिक डिजाइनर के रूप में काम करना जारी रखा, अपनी जीवन बीमा पॉलिसी गिरवी रख दी और अपने ग्रामोफोन रिकॉर्ड का संग्रह बेच दिया। प्रोडक्शन मैनेजर अनिल चौधरी ने रे की पत्नी बिजोया को अपने गहने गिरवी रखने के लिए मना लिया। फिल्मांकन के दौरान भी रे के पास पैसे ख़त्म हो गए, जिसे लगभग एक साल के लिए निलंबित करना पड़ा। इसके बाद शूटिंग केवल रुक-रुक कर की गई। रे ने बाद में स्वीकार किया कि देरी ने उन्हें तनावग्रस्त कर दिया था और तीन चमत्कारों ने फिल्म को बचा लिया: "एक, अपू की आवाज़ नहीं टूटी। दो, दुर्गा बड़ी नहीं हुई। तीन, इंदिर ठाकरुन की मृत्यु नहीं हुई"।

पश्चिम बंगाल के मुख्यमंत्री बिधान चंद्र राय से रे की माँ के एक प्रभावशाली मित्र ने उत्पादन में मदद करने का अनुरोध किया था। मुख्यमंत्री ने बाध्य किया, और सरकारी अधिकारियों ने फुटेज देखा। [44] पश्चिम बंगाल सरकार के गृह प्रचार विभाग ने फिल्म के समर्थन की लागत का आकलन किया और किश्तों में दिए गए ऋण को मंजूरी दे दी, जिससे रे को उत्पादन पूरा करने की अनुमति मिल गई। [43] [ई] सरकार ने फिल्म की प्रकृति को गलत समझा, ऐसा माना। ग्रामीण उत्थान के लिए एक वृत्तचित्र, और ऋण को "सड़क सुधार" के रूप में दर्ज किया गया, जो फिल्म के शीर्षक का संदर्भ था।[9]

आधुनिक कला संग्रहालय, न्यूयॉर्क में प्रदर्शनी और प्रकाशन विभाग के प्रमुख मोनरो व्हीलर,[10] जो 1954 में कलकत्ता में थे, ने इस परियोजना के बारे में सुना और रे से मुलाकात की। उन्होंने अधूरे फ़ुटेज को बहुत उच्च गुणवत्ता वाला माना और रे को फ़िल्म ख़त्म करने के लिए प्रोत्साहित किया ताकि इसे अगले वर्ष आधुनिक कला संग्रहालय, न्यूयॉर्क प्रदर्शनी में दिखाया जा सके। छह महीने बाद, अमेरिकी निर्देशक जॉन हस्टन ने द मैन हू वुड बी किंग (अंततः 1975 में बनी) के लिए कुछ प्रारंभिक स्थान तलाशने के लिए भारत का दौरा किया। व्हीलर ने हस्टन को रे की परियोजना की प्रगति की जाँच करने के लिए कहा था। हस्टन ने अधूरी फिल्म के अंश देखे और "एक महान फिल्म निर्माता के काम" को पहचाना। हस्टन की सकारात्मक प्रतिक्रिया के कारण, आधुनिक कला संग्रहालय ने रे को अतिरिक्त धन से मदद की।

निर्माण में देरी और अंतराल को मिलाकर, पाथेर पांचाली की शूटिंग पूरी करने में तीन साल लग गए।

ध्वनि-संगीत

फ़िल्म (1955) में ध्वनि के लिए सत्यजीत रे के साथ एक बैठक में रविशंकर।

फिल्म का संगीत सितार वादक रवि शंकर द्वारा तैयार किया गया था, जो अपने करियर के शुरुआती चरण में थे, उन्होंने 1939 में डेब्यू किया था। बैकग्राउंड स्कोर में भारतीय शास्त्रीय संगीत के कई रागों पर आधारित टुकड़े शामिल हैं, जो ज्यादातर सितार पर बजाए जाते हैं। साउंडट्रैक, जिसका वर्णन द विलेज वॉयस के 1995 अंक में "एक साथ शोकपूर्ण और उत्साहवर्धक" के रूप में किया गया है,[11] को द गार्जियन की 2007 की 50 महानतम फिल्म साउंडट्रैक की सूची में शामिल किया गया है।[12] इसे द बीटल्स, विशेष रूप से जॉर्ज हैरिसन पर प्रभाव के रूप में भी उद्धृत किया गया है।

बैकग्राउंड स्कोर बनाने से पहले शंकर ने लगभग आधी फिल्म मोटे तौर पर संपादित संस्करण में देखी, लेकिन वह पहले से ही कहानी से परिचित थे। रॉबिन्सन के अनुसार, जब रे की मुलाकात शंकर से हुई तो उन्होंने एक धुन गुनगुनाई जो लोक-आधारित थी लेकिन उसमें "एक निश्चित परिष्कृतता" थी। आमतौर पर बांस की बांसुरी पर बजाई जाने वाली यह धुन फिल्म का मुख्य विषय बन गई। अधिकांश स्कोर एक ही रात में, लगभग ग्यारह घंटे तक चलने वाले सत्र में तैयार किया गया था। शंकर ने दो एकल सितार टुकड़ों की भी रचना की - एक राग देश (परंपरागत रूप से बारिश से जुड़ा हुआ) पर आधारित, और एक उदास टुकड़ा राग तोडी पर आधारित। उन्होंने उस दृश्य के साथ दक्षिणा मोहन टैगोर द्वारा तार शहनाई पर बजाए गए राग पटदीप पर आधारित एक रचना बनाई जिसमें हरिहर को दुर्गा की मृत्यु के बारे में पता चलता है। फ़िल्म के छायाकार, सुब्रत मित्रा ने साउंडट्रैक के कुछ हिस्सों के लिए सितार पर प्रदर्शन किया।

सन्दर्भ

  1. "Pather Panchali". Media Resource Center FilmFinder. University of North Carolina at Chapel Hill. मूल से 22 मार्च 2009 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2008-06-19.
  2. Satyajit Ray: interviews. University Press of Mississippi. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-57806-936-1. अभिगमन तिथि 10 फ़रवरी 2012.
  3. Sekhar, Saumitra (2012). "Pather Panchali". प्रकाशित Islam, Sirajul; Jamal, Ahmed A. (संपा॰). Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second संस्करण). Asiatic Society of Bangladesh. मूल से 1 April 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 May 2016.
  4. Mohanta, Sambaru Chandra (2012). "Panchali". प्रकाशित Islam, Sirajul; Jamal, Ahmed A. (संपा॰). Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second संस्करण). Asiatic Society of Bangladesh. मूल से 1 April 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 May 2016.
  5. Hal Erickson, Rovi (2013). "Pather Panchali (1955)". Movies & TV Dept. The New York Times. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2 December 2013.
  6. Harrison, Edward (20 October 1958). "Cinema: New Picture". Time. मूल से 7 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 18 May 2008.(सब्सक्रिप्शन आवश्यक)
  7. Crowther, Bosley (23 September 1958). "Screen: Exotic Import; Pather Panchali' From India Opens Here". The New York Times. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 18 May 2008.
  8. Herman, Jan; Thomas, Kevin (28 May 1998). "The Orange Screen; A Peek at the Best; Pather Panchali and October represent pinnacles of film achievement". Los Angeles Times. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 26 May 2008.
  9. "Filmi Funda Pather Panchali (1955)". The Telegraph. India. 20 April 2005. मूल से 3 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 December 2013.
  10. McGill, Douglas c. (16 August 1988). "Monroe Wheeler, Board Member of Modern Museum, Is Dead at 89". The New York Times. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 13 June 2008.
  11. Hoberman, J (11 April 1995). "The Hunger Artist". The Village Voice. पृ॰ 51. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 7 December 2013.
  12. "The 50 greatest film soundtracks". The Observer. 18 March 2007. मूल से 8 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 12 May 2008.

बाहरी कड़ियाँ

     बंगाली सिनेमा का इतिहास     
प्रसिद्ध निर्देशक
कलाकार
इतिहास
इतिहासबिल्ल्वमंगलदेना पाओनाधीरेन्द्रनाथ गंगोपाध्यायहीरालाल सेनइंडो ब्रिटिश फ़िल्म कंपनीकानन देवीमदन थियेटरमिनर्वा थियेटरन्यू थियेटर्सप्रमथेश बरूआरॉयल बायोस्कोपस्टार थियेटरअन्य...
प्रसिद्ध फ़िल्में36 चौरंगी लेनअपराजितोअपुर संसारउनिशे एप्रिलघरे बाइरेचारुलताचोखेर बालीताहादेर कथातितलीदीप जेले जाइदेना पाओनानील आकाशेर नीचेपथेर पांचालीबिल्ल्वमंगलमेघे ढाका तारासप्तपदीहाँसुलि बाँकेर उपकथाहारानो सुरअन्य...