चाकमा लिपि, ब्राह्मी लिपि से व्युत्पन्न एक लिपि है जिसका उपयोग चाकमा भाषा को लिखने के लिए किया जाता है। इसे चाकमा भाषा में 'अझापात' कहा जाता है। तञ्चङ्ग्या भाषा लिखने के लिए भी इसी लिपि का उपयोग होता है। यह बर्मी भाषा की लिपि से मिलती-जुलती लिपि है।
वर्तमानकाल में इसका प्रयोग कुछ घट गया है और बहुत लोग चाकमा को बंगाली-असामी लिपि में लिखने लगे हैं। देवनागरी की तरह चकमा लिपि भी ब्राह्मी लिपि की वंशज है। उत्तरी थाईलैण्ड में प्रयोगित ताइ थाम लिपि और चीन, लाओस, बर्मा व थाईलैण्ड में प्रयोगित ताइ लुए लिपि चाकमा लिपि से सम्बन्ध रखती हैं।[1]
चकमा वर्ण
ब्यंजन
𑄇 | 𑄈 | 𑄉 | 𑄊 | 𑄋 | 𑄌 | 𑄍 | 𑄎 | 𑄏 | 𑄐 | 𑄑 |
---|
क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट |
𑄒 | 𑄓 | 𑄔 | 𑄕 | 𑄖 | 𑄗 | 𑄘 | 𑄙 | 𑄚 | 𑄛 | 𑄜 |
---|
ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न | प | फ |
𑄝 | 𑄞 | 𑄟 | 𑄠 | 𑄡 | 𑄢 | 𑄥 | 𑄤 | 𑄥 | 𑄦 | |
---|
ब | भ | म | yyā | य | र | ल | व | स | ह | |
स्वर
देवनागरी की तरह व्यंजन के लिए प्रत्येक वर्ण में स्वर ध्वनि (अ) संयुक्त रहती है। स्वर के बिना किसी व्यंजन को इंगित करने के लिए, एक विशेष यूनिकोड (हलन्त) जोड़ा जाता है, जिसका स्वरूप यह है - 𑄳 ।
- 𑄇 (क) के साथ मात्राओं का उपयोग
𑄇 | 𑄇𑄧 | 𑄃𑄨 | 𑄃𑄩 | 𑄃𑄪 | 𑄃𑄫 | 𑄃𑄬 | 𑄃𑄮 | 𑄇𑄭 | 𑄃𑄯 |
---|
क | का | कि | की | कु | कू | के | को | कै | कौ |
- स्वतंत्र स्वर
अंक
यूनिकोड
चकमा वर्णमाला को यूनिकोड के ६.१ संस्करण में जनवरी २०१२ में साथ सम्मिलित किया गया था। इसके लिए आवंटित यूनिकोड U+11100 से U+1114F तक हैं:
चकमा यूनिकोड कंसोर्टियम की आधिकारिक चकमा वर्ण तालिका (PDF) |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
U+1110x | 𑄀 | 𑄁 | 𑄂 | 𑄃 | 𑄄 | 𑄅 | 𑄆 | 𑄇 | 𑄈 | 𑄉 | 𑄊 | 𑄋 | 𑄌 | 𑄍 | 𑄎 | 𑄏 |
U+1111x | 𑄐 | 𑄑 | 𑄒 | 𑄓 | 𑄔 | 𑄕 | 𑄖 | 𑄗 | 𑄘 | 𑄙 | 𑄚 | 𑄛 | 𑄜 | 𑄝 | 𑄞 | 𑄟 |
U+1112x | 𑄠 | 𑄡 | 𑄢 | 𑄣 | 𑄤 | 𑄥 | 𑄦 | 𑄧 | 𑄨 | 𑄩 | 𑄪 | 𑄫 | 𑄬 | 𑄭 | 𑄮 | 𑄯 |
U+1113x | 𑄰 | 𑄱 | 𑄲 | 𑄳 | 𑄴 | | 𑄶 | 𑄷 | 𑄸 | 𑄹 | 𑄺 | 𑄻 | 𑄼 | 𑄽 | 𑄾 | 𑄿 |
U+1114x | 𑅀 | 𑅁 | 𑅂 | 𑅃 | | | | | | | | | | | | |
इन्हें भी देखें
बाहरी कड़ियाँ
सन्दर्भ
- ↑ Everson, Michael; Hosken, Martin (August 13, 2009). "Proposal for encoding the Chakma script in the UCS" (PDF). The Unicode Consortium.